Главная Новости Контакты

Пуджа долгой жизни

Его Святейшества Далай-ламы XIV

В Дхарамсале (Индия) в рамках первого фестиваля буддийской культуры 6-10 ноября 2007 года по инициативе Шаджин ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче от имени буддистов России и Монголии впервые была проведена церемония пуджи долгой жизни Его Святейшеству Далай-ламе XIV.

Это были дни, наполненные особым чувством радости, счастья и единения.

p1

В церемонии пуджи долгой жизни приняло участие свыше 5 тысяч человек, в том числе более 500 паломников из Бурятии, Калмыкии, Тувы и Монголии. Всех нас объединяла искренняя мотивация и единый порыв – просьба к Учителю оставаться в этом мире как можно дольше.

Перед началом церемонии пуджи Далай-лама даровал всем собравшимся тантрическое посвящение долгой жизни.

«Вы посвящаете церемонию долгой жизни мне, я же дам вам посвящение долгой жизни божества Амитаюс», – сказал Его Святейшество.

В ходе этой церемонии всем паломникам были розданы пилюли долгой жизни, кроме того, все были напоены чаем и накормлены вкусным обедом.

По поручению Его Преосвященства Богдо-гегяна обширный молебен пуджи от имени буддистов России и Монголии проводил досточтимый Кундалинг Ринпоче.

p4

Шаджин-лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче о церемонии

p2

Хотя мне доводилось принимать участие во многих ритуалах и церемониях в разных монастырях и разных странах, эту пуджу я считаю особенной. Впервые в истории буряты, тувинцы, калмыки и монголы объединили усилия, чтобы вместе вознести молитвы о благоденствии своего духовного лидера. Если подобные церемонии и проводились прежде, то они не были зафиксированы и не попали на страницы летописей. Проведенная нами церемония, безусловно, войдет в историю как событие особой значимости и силы.

Пуджа долгой жизни стала сердцем первого фестиваля буддийской культуры России и Монголии, который прошел с огромным успехом. В общей сложности его посетило свыше 500 паломников из России и Монголии, а число гостей фестивальных программ из тибетского сообщества в изгнании, Индии и зарубежных стран превысило 5.000 человек. Он слушали наши песни, знакомились с нашим искусством, открывали для себя новый неизведанный мир. Это были пять дней, наполненных радостным волнением, пять дней открытий.

Паломники, приехавшие в Индию из Монголии и России, получили ответы на многие вопросы: что такое буддизм, почему его необходимо сохранять, почему духовность так важна для нас в повседневной жизни, кто такой Его Святейшество Далай-лама, почему мы так много о нем говорим. В своем духовном развитии все мы, безусловно, поднялись на новую ступень.
По своему масштабу пуджа долгой жизни может быть краткой, средней или обширной. Мы провели обширный молебен, в котором были соблюдены все необходимые каноны. Однако важнее любых канонов – искренняя вера и чистая мотивация, с которыми мы обращаемся к нашему учителю, нашему гуру, нашему ламе с просьбой оставаться в этом мире как можно дольше.

Годы Его Святейшества уходят. Он становится старше день ото дня, год от года. И все мы понимаем важность его присутствия на нашей планете. Далай-лама – человек, отстаивающий идеалы мира и гармонии; человек, исполненный величайшего сострадания. Благоденствие и духовное процветание нашей планеты держится на таких людях, как он. Об этом мы думали, принимая решение провести традиционный молебен о его долголетии.

Итог? Его Святейшество Далай-лама был очень счастлив, а счастье Его Святейшества – это колоссальное благословение для каждого из нас. Он был глубоко тронут нашей искренностью и готовностью служить ему и бережно сохранять свою религию и культуру.

Для меня эта церемония была сопряжена с большими эмоциональными переживаниями. Мне было радостно видеть, что люди различных национальностей могут работать вместе ради великой цели, отбросив сомнения и разногласия. В эти дни мы заложили основу для будущего сотрудничества, и мне бы очень хотелось, чтобы эта основа укреплялась.

Я твердо убежден, что мы можем многое сделать для буддизма в России. И если мы будем работать вместе, как это было в дни подготовки пуджи долгой жизни, то можем ожидать много позитивных перемен и много чудес.

Одна глава закончена, и следующая начнется вскоре. Я с нетерпением жду этого и надеюсь на новые встречи и совместную работу в будущем.

С молитвой о скорейшем визите
Его Святейшества Далай-ламы в Россию,
Шаджин лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче

p3

Калмыкия

«Было бы замечательно провести у статуй 17 индийских наставников лекции по философским трактатам, составленными этими учителями.»

Из обращения Его Святейшества Далай-ламы XIV к калмыцкому народу.

В ходе пуджи 250 одетых в национальные костюмы паломников торжественной вереницей внесли в храм драгоценные подношения с рукописями буддийского трактата «Данжур», ритуальными принадлежностями, парчой для изготовления танок. Возглавляли процессию шесть тувинских монахов, обучающихся в тибетских монастырях в Индии, а завершал ее 81-летний паломник из Калмыкии Алексей Амнинов, который преподнес Его Святейшеству церемониальный шарф – хадак.

p6

Одним из ярких событий фестиваля буддийской культуры стала выставка картин и фоторабот из Монголии и России в музее Тибета, в ходе которой председатель Союза художников Калмыкии Мерген Мошулдаев представил членам тибетского правительства работы калмыцких мастеров. А яркие выступления калмыцких артистов – Данары Шалхановой и ансамбля “Тюльпан”, полюбились всем участникам фестиваля.

Бурятия

Несколько раз я посещал Бурятию и очень отчетливо помню Улан-Удэ. Во время моего первого визита хамбо-ламой был Гомбоджаб, и я очень ясно помню пожилых бурятских монахов…

Буддизм предполагает максимальное использование человеческого разума для трансформации эмоций. Так мы сокращаем уровень разрушительных эмоций и повышаем уровень эмоций конструктивных.

Это приносит нам умиротворение, наше здоровье становится крепче, а семейная жизнь – счастливее. Такой, на мой взгляд, должна быть цель буддийского региона. И вы, жители Бурятии, безусловно, можете претворить это в жизнь».

p7

Из обращения Его Святейшества Далай-ламы XIV к бурятскому народу.

Делегация бурятских паломников во главе с председателем объединения буддистов Бурятии кенсуром Чойдоржи Будаевым приняла самое активное участие в проведении фестиваля буддийской культуры России и Монголии и церемонии пуджи.

В числе паломников из Бурятии были депутаты, ученые, представители общественности, в том числе известная топ-модель Ирина Пантаева.

Концерты с участием блистательных артистов Зоригто и Нонны Тогочиевых дали возможность тибетцам и гостям Дхарамсалы познакомиться с удивительным искусством бурятского народа, а детская песня «про маму» в исполнении их сына Аюша стала еще одним драгоценным подношением Его Святейшеству Далай-ламе. Во время их исполнения бурятские паломники на вытянутых руках покачивали свои голубые хадаки в такт песням – как плещущиеся волны океана – «далай» – удивительно красиво!

Многим паломникам из Бурятии после завершения фестиваля посчастливилось также побывать в Бодхгайе и прикоснуться к священной ступе, построенной, по преданию, рядом с деревом «бодхи», на месте, где достиг просветления Будда Шакьямуни.

Тува

Я до сих пор помню то радостное переживание, с которым было связано мое посещение Тувы. Я увидел явные знаки подлинного интереса к возрождению вашей традиционной веры – буддизма…

В буддизме крайне важно учиться, изучать буддийскую философию. Жителям Тувы нужно обращать внимание на современное образование, а также на изучение традиционной буддийской философии.

Из обращения Его Святейшества Далай-ламы XIV к тувинскому народу.

p8

Во время визита паломников из России в Тибетскую детскую деревню (TCV) в Дхарамсале члены тувинской делегации навестили воспитанника из Тувы – единственного россиянина, который обучается в TCV, а, кроме того, в ходе фестиваля встретились с тувинскими монахами, обучающимися в монастыре Дрепунг Гоманг на юге Индии.

Молодым монахам из Тувы, восстанавливающим традицию передачи учения от тибетских учителей, было доверено почетное право возглавить торжественную процессию с драгоценными подношениями во время пуджи.

В прозрачном воздухе Гималаев и в сердцах жителей Дхарамсалы долго-долго будут звучать высокие ноты народных инструментов и протяжно-гортанные звуки тувинских мастеров горлового пения Андрея Монгуша и артистов национального оркестра Республики Тува (Аян-оол Сам, Саян Чамбал, Начын Чооду, Айхан Ооржак).

Монголия

С XIII-го и, в особенности с XVI-го века, вплоть до моего поколения ученые-философы из Монголии и буддийских регионов России играли весьма важную роль хранителей тибетского буддизма. Поэтому у нас совершенно особые связи. В отношениях между Индией и Тибетом, Индия являлась нашим гуру, нашим учителем, а мы, тибетцы, были ее учениками. В отношениях же между Тибетом и Монголией, мы, тибетцы, – гуру, а монголы – наши ученики.

Из обращения Его Святейшества Далай-ламы XIV к монгольскому народу.

p9

Выступления артистов Монголии, монгольские песни, неповторимо яркие произведения монгольских художников – все это придавало особый восточный колорит фестивалю буддийской культуры. А учение Далай-ламы «Три основы пути», его пресс-конференцию и церемонию пуджи снимало сразу несколько операторов монгольского телевидения, одновременно с трех ракурсов.

Делегацию Монголии легко было отличить на улицах и в храмах Дхарамсалы по небесно-голубым «монгольским» хадакам, которые они привезли с собой. Но при этом в далеком индийском городке и буряты, и калмыки, и тувинцы, и монголы – все мы ощущали чувство особого единения, что наполняло наши души гордостью и счастьем, и что так радовало Далай-ламу.


Без рубрики 20 Февраль 2009

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag