Новогоднее поздравление Шаджин ламы Калмыкии

Шаджин лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче

Шаджин лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче, монахи и администрация Центрального хурула поздравляют всех жителей нашей необъятной страны с новым 2009 годом.

Пусть наступающий год станет временем радостных событий, новых свершений и творческих успехов!

Пусть все надежды и мечты станут реальностью!

Пусть любовь, сострадание и доброта сияют, как свет лампады, в сердцах всех людей!

Его Святейшество Далай-лама XIV. Пресс-конференция для журналистов из России и Украины

Дхарамсала, Индия

20 декабря 2008

Пресс-конференция организована по инициативе

Шаджин ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче

Его Святейшество Далай-лама во время пресс-конференции

Его Святейшество Далай-лама XIV:

Прежде всего, добро пожаловать! Завтра последователи тибетской традиции и в особенности школы Гелуг отмечают день ухода в Нирвану Ламы Цзонкапы. В Тибете в этот день мы проводили особые молебны, и завтра такой молебен состоится и в Дхарамсале. Мне сказали, что в Калмыкии в этот день отмечают Новый год. Так что я хочу поздравить калмыков с новым годом!

Похоже, что делегация из России привезла с собой снег. Вчера шел снег, и он идет и сегодня. Погода меняется. Обычно в эти зимние дни уже должен идти сильный снегопад. Но в последние годы снега выпадает все меньше и меньше. Вот и в этом году снег лишь несколько раз выпадал, да и то на горных вершинах. Но вот приехали российские друзья и привезли с собой снег…

Я уже называл причину, почему мне так радостно встречаться с людьми из России, а сегодня и Украины. На протяжении нескольких столетий в России существовали буддийские республики. Нас, тибетцев, веками связывали тесные узы с жителями этих регионов России. Многие выдающиеся философы Тибета, знатоки тибетского буддизма, в действительности, были родом из этих мест – из Калмыкии, Бурятии, Тывы и Монголии. В недавнем прошлом, при царе Николае II, были установлены контакты с Далай-ламой XIII. Вот почему я всегда испытываю счастье и радость, когда встречаюсь с людьми, связанными с нами исторически.

Его Святейшество и калмыцкие журналисты
Кроме того, сегодня мы становимся свидетелями нового периода в истории России и Украины - эти страны обретают новый опыт. С такими этапами неизбежно сопряжены трудности и препятствия. И я испытываю совершенно естественный интерес к тому, что происходит в этих странах. Сейчас, когда вы обрели свободу и встали на путь демократических принципов, я неизменно желаю, чтобы демократия принесла вашим странам процветание и гармонию.

Все мы, человеческие существа, одинаковы. Все мы в равной степени обладаем интеллектом и способностью проявлять решимость. Когда мы проходим трудный период, очень важно спокойно и правильно использовать свой интеллект, сохраняя твердую решимость и оптимизм.

Возьмем, к примеру, меня. Последние 50 лет я живу в статусе беженца. Это трудно. В особенности, если учитывать то, что происходит внутри Тибета. В свете событий 10 марта нынешнего года и тех трудностей, которые выпали на долю тибетцев, очень трудно пребывать в счастье. Но мы всегда сохраняем твердую решимость, стараемся спокойно применять свой интеллект. Спасибо. Теперь вопросы. У меня нет особых новостей.

- Как я понимаю, с вашим визитом в Россию и получением российской визы сопряжены большие трудности. И при этом буддизм является одной из четырех официально признанных религий, в соответствии с российским законодательством по религиозным вопросам. Что вы ощущаете не как человек, но как духовный лидер одной из четырех официальных религий России, не имеющий возможности встретиться со своими последователями?

Причина здесь проста. Китайское правительство описывает меня не только как человека духовного, но и как политика-реакционера. А также раскольника, сепаратиста. А также врага народа. А также демона. Лучше такого человека в другие страны не пускать.

Разумеется, я бывал в Советском Союзе, а также в России, когда она стала демократической страной. Два-три раза мне довелось там побывать. Я очень хорошо помню свой первый визит, это было в 1979 году. Тогда страна еще называлась «Советский Союз» - учитель Китайской народной республики. Но тогда ученик и учитель слегка повздорили, и меня пригласили в Советский Союз. Я направлялся тогда в Монголию, и Советский Союз с радостью принимал меня в Москве.

Потом я приезжал … в 1991-м, 1992-м, 1994-м и в последний раз я посетил Калмыкию в 2004-м.

НАМ ПОМОГАЛИ: КТО ДЕЛОМ, КТО СОВЕТОМ

Стела у памятника28 декабря 1943года помнять все старшее поколение калмыков. Многие из них потеряли в этот день своих родных, у многих в памяти сохранились страшные дни зимы 43-го. В своих воспоминаниях калмыки-спецпереселенцы рассказывают о голоде и холоде, о горьких мыслях “за что и почему”. Но отрадно то, что во всех своих рассказах они с теплотой и благодарностью говорят о сибириках, которые приютили и обогрели калмыков.

“…Никогда не забуду я тот страшный день и последовавшие за ним годы, тогда казавшиеся вечными голод и холод. До выселения наша семья жила в поселке Чкаловский. Отец работал гуртоправом, а мама смотрела за детьми. Жили мы, как и все тогда, не богато, но дружно. Но вскоре закончилось мое бесхлопотное детство, и тут пришла беда в дом - умерла мама. Было мне восемь лет. Сама еще ребенок, старалась изо всех сил заменить братишке маму. Но разве ее заменишь… А потом началась война. Мужчины ушли на фронт, отец остался. На ферме не хватало рабочих рук. И мы, дети, помогали, как могли, женщинам и старикам. Я пошла работать дояркой. Бывало, намаешься за целый день на работе, устанешь, прибежишь домой, а братишка сидит голодный, да еще в холоде. И сердце разрывается от боли. Поплачешь тихо в уголочке и снова за дела. Не было времени рассиживаться, целыми днями работали, не чувствуя усталости. Таким было суровое военное время, но тут пришла новая беда.

Ранним декабрьским утром, когда еще только светало, в дом ворвались вооруженные солдаты.

28 декабря – День памяти и скорби

65 лет назад в этот день была ликвидирована Калмыцкая АССР, весь калмыцкий народ был депортирован в районы Сибири и Казахстана.

С 1988года во всех храма Калмыкии ежегодно проходят молебны-йорялы по всем погибшим в период ссылки.

Во время митинга в день памяти и скорби
В 9 часов утра монахи Центрального хурула проведут большой молебен. А возле памятника «Исход и возвращение» состоится поминальная служба и подношение зул в память всех оставшихся в холодной сибирской земле.

ТАК ЭТО БЫЛО

Прошло почти шестьдесят лет с тех трагических дней, когда Калмыцкая АССР была незаконно ликвидирована, а калмыцкий народ в спешном порядке погружен в холодные товарные вагоны и под усиленной охраной войск НКВД отправлен в далёкие восточные районы страны, в основном в суровую Сибирь. Перенеся неслыханные испытания, сорок шесть лет назад, народ наш вернулся к своим родным очагам. Ныне большая часть детей, внуков и правнуков бывших калмыков-спецвыселенцев родилась, выучилась, повзрослела и прокладывает свою первую борозду на житейском поле уже на земле своих предков. Для этого поколения трагический отрезок жизни отцов, дедов, старших братьев оказался как бы за пределами истории народа. Тем более, что о нём до последнего времени молчали истори¬ки, ничего не говорилось в школьных учебниках, не принято было дискутировать.

Памятник
Власть делала и сделала, казалось, всё, чтобы запретом и умолчанием политики де¬портации предать забвению своё преступление перед калмыцким и другими “наказанны¬ми” народами. Но с наступлением времени демократических перемен открылся доступ, хотя и не в полной мере, к ранее секретным документам. И мы получили возможность проанализировать отдельные из них, что и открыло пути к правде.

ГОРОД, ДАРЯЩИЙ РАДОСТЬ

Как уже сообщалось, в минувшую субботу в Дхарамсале Далай-лама XIV Тензин Гьятцо провел пресс-конференцию для российских и украинских журналистов, в которой принял участие специальный корреспондент “Известий Калмыкии”.


«Изучайте трактаты Цзонкапы».- призвал буддистов Калмыкии
Далай-лама, поздравляя с праздником Зул.

В резиденции Его Святейшества Далай-ламы. Дхарамсала

В дни буддийских праздников небольшой городок Дхарамсала на севере Индии превращается в многолюдный туристический центр. Тысячи паломников из самых разных стран наполняют основные улицы верхнего поселка. Встречаясь у храмов, в кафе и у торговых киосков, буддисты приветливо улыбаются и обмениваются последними новостями о предстоящих событиях, в которых должен принять участие Далай-лама XIV. Все живут ожиданием предстоящих учений, которые дарует Его Святейшество, и неторопливо готовятся к этому событию.

Программа российских журналистов, прибывших на ежегодную пресс-конференцию Далай-ламы, ставшую уже традиционной, была очень насыщенной. За два дня представителям СМИ предстояло побывать в Центре тибетской медицины, в центре по приему беженцев, посетить библиотеку ти¬бетских трудов и архивов, детскую деревню ТСV, а также встретиться с представителями правозащитных движений.

Поздравление Главы республики Калмыкия Кирсана Илюмжинова

Достопочтимый Шаджин лама Калмыкии

и монахи Центрального хурула!

Сердечно поздравляю Вас с калмыцким национальным праздником Зул!

В этот день Зунква-гегян достиг просветления и ушел в нирвану. Калмыки издревле поклоняются Зунква-гегяну и мы торжественно отмечаем этот буддийский праздник.

Кирсан Илюмжинов в Центральном хуруле
Третий год мы встречаем его в стенах величественного хурула – «Золотой обители Будды Шакьямуни», ставшего духовным и культурным центром нашей республики.

2009 год для Калмыкии пройдет под знаком большого юбилея – 400-летия добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства.
Уверен, что благодаря совместной работе юбилейный год пройдет успешно.

Пусть наступающий Новый год будет радостным и плодотворным, богатым на хорошие и добрые события.

Пусть исполнятся все наши добрые помыслы и пожелания!

Желаю счастья, мира и благополучия всей Калмыкии!

Глава Республики Калмыкия

Кирсан Илюмжинов

Стали мы на год взрослей!

ПРаздник ЗУЛ

Что же это за праздник, какие традиции следует соблюдать во время Зула? На наши вопросы ответил Чагдыр САНДЖИЕВ, сотрудник литературно-переводческого отдела Центрального хурула и отдела письменных памятников КИГИ РАН.

- По поводу того, какой день считать началом нового года, мнения ученых разделяются. Однако издавна повелось, что таковым является по лунному календарю 25-е число месяца Зул, когда родился Богдо Зунква.
В рамках Зула - перед праздником и после него - совершается обряд продления жизни “насан уттулх”. В нынешнем году его стоит пройти в первую очередь тем, кто появился на свет под знаком Коровы, а также женщинам, родившимся в год Овцы, остальным - по желанию. Считается, что ритуал продления жизни снимает отрицательное воздействие на тех, кто вступает в свой год.

Рано утром, когда наступает праздник, хозяйка дома варит калмыцкий чай и, налив первую пиалу, ставит дееж (борцоги и сладости) перед бурханами, зажигает лампадку и молится. Завтрак должен быть особенным: праздничным и изобильным, потому что считается: если стол будет богатым, то в доме поселится благополучие. В этот день принято угощать друг друга, приглашать гостей и самим ходитъ в гости.

На Зул традиционно поздравляют самого старшего члена семьи, которому преподносят пачку чая, масло, сладости, борцоги. Не стоит в этот день употреблять спиртное, поскольку считается, что в Зул все деяния, как добрые, так и дурные, увеличиваются в несколько раз, а последствия от употребления алкоголя редко приводят к хорошему. Утром в Центральном хуруле, по традиции, будет проводиться большой молебен. И хорошо, если вы начнете день с посещения храма, а потом отправитесь поздравлять родных и близких.

РОССИЯ-КАЛМЫКИЯ-ДАЛАЙ-ЛАМА-ПРАЗДНИК

Поздравление Его Святейшества Далай-ламы жителям Калмыкии с праздником Зул

Дхарамсала. 20 декабря

Далай-лама - духовный лидер буддистов

Далай-лама XIV поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником Зул, который отмечается в воскресенье, 21 декабря.

“Завтра, в соответствии с нашей традицией, очень важный день. И в этот день, как я узнал, в Калмыкии празднуют Новый год. И я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы направить вам свои поздравления, наилучшие пожелания и молитвы по случаю праздника”, - заявил Далай-лама на пресс-конференции в своей резиденции в Дхарамсале (Индия) в субботу.

При этом духовный лидер буддистов подчеркнул, почему этот день, 25 день 10 месяца по лунному календарю, считается важным.

“В этот день 600 лет назад один из величайших учителей Лама Цонкапа достиг Нирваны, к которому мы питаем глубочайшее уважение”, - сказал Его Святейшество.

Однако, добавил он, “если мы действительно почитаем его, то должны изучать составленные им философские трактаты – он составил свыше 18 томов буддийских текстов, поистине удивительных”.

Глава буддистов обратился “с просьбой к моим калмыцким друзьям, отмечающим этот праздник – пожалуйста, изучайте трактаты этого величайшего наставника”.

Кроме того, Далай-лама отметил, что «сейчас мир переживает глобальный экономический кризис».

“В условиях мирового кризиса трудности не обойдут и Россию. В такое время очень важно сохранять внутренний покой и не терять надежды. Это советы, которые я хотел вам дать”, - сказал Далай-лама.

Великий Лама Цонкапа – буддийский философ, основатель школы Гелуг тибетского буддизма, который традиционно исповедуют в Монголии, Калмыкии, Бурятии и Тыве.

Эрдни Шамаков.

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag
Страницы 1234567»...Последняя »