Главная Новости Контакты

Великий учитель Ачарья Бхававивека

1bhavaviveka

К Учителю Бхававивеке обращаюсь!
Совершенному пандите,
Основателю традиции, опровергающей
Истинно существующее, крайности и прочее,
Утверждающей внешние объекты
И основы достоверного познания, приемлемые для всех.

Его Святейшество Далай-лама XIV

Ачарья Бхававивека родился в знатной царской семье в области Мальяра, на юге Индии. Здесь он стал монахом и в совершенстве изучил Трипитаку. Затем он перебрался в центральную Индию, где получил передачу на множество сутр Махаяны и важные идеи «Фундаментальной мудрости Срединного пути» (Муламадхьямака-карики) Нагарджуны от своего учителя Ачарьи Сангхапалы. Затем он снова вернулся на юг Индии, где лицезрел Ваджрапани и обрел весьма устойчивую концентрацию. Этот учитель был главным покровителем пятидесяти монастырей и преподавал Дхарму во многих местах.

Бхававивека встретился с работой «Буддхапалита» (Буддхапалита-муламадхьямака-вритти) Ачарьи Буддхапалиты после смерти ее автора. Он опроверг интерпретацию текста Нагарджуны «Фундаментальная мудрость Срединного пути» предыдущих ученых и написал свой собственный комментарий. Утверждая, что опирается на основополагающие слова Нагарджуны, Бхававивека составил комментарии еще к нескольким сутрам.

В конце жизни он достиг «Сиддхи пилюль бессмертия». Оба учителя, Бхававивека и Буддхапалита, оставили свои кармические тела и отправились в сферу видьядхар —хранителей знания. Бхававивека и Буддхапалита, оба, основали свои собственные системы философии Мадхьямаки, которые утверждали «бессамостность всех вещей». У Буддхапалиты было не много учеников, у Ачарьи Бхававивеки же — великое множество и, поскольку тысячи монахов последовали его учению, традиция Мадхьямаки-сватантрики широко распространилась. До наших дней дошли многие его работы, в том числе «Светильник мудрости» (Праджня-прадипа-муламадхьямака-вритти) — толкование работы Нагарджуны «Фундаментальная мудрость Срединного пути», «Сущность Срединного пути» (Мадхьямака-хридайя-карика) и «Пламя диалектики» (Мадхьямака-хридайя-карика-тарка-джавала) - автокомментарий к его предыдущей работе.

«Светоч трех вер»,
перевод и транслитерация Б.Л.Митруев

17 Пандит, Новости 30 Октябрь 2008

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag