ГОРОД, ДАРЯЩИЙ РАДОСТЬ

Как уже сообщалось, в минувшую субботу в Дхарамсале Далай-лама XIV Тензин Гьятцо провел пресс-конференцию для российских и украинских журналистов, в которой принял участие специальный корреспондент “Известий Калмыкии”.


«Изучайте трактаты Цзонкапы».- призвал буддистов Калмыкии
Далай-лама, поздравляя с праздником Зул.

В резиденции Его Святейшества Далай-ламы. Дхарамсала

В дни буддийских праздников небольшой городок Дхарамсала на севере Индии превращается в многолюдный туристический центр. Тысячи паломников из самых разных стран наполняют основные улицы верхнего поселка. Встречаясь у храмов, в кафе и у торговых киосков, буддисты приветливо улыбаются и обмениваются последними новостями о предстоящих событиях, в которых должен принять участие Далай-лама XIV. Все живут ожиданием предстоящих учений, которые дарует Его Святейшество, и неторопливо готовятся к этому событию.

Программа российских журналистов, прибывших на ежегодную пресс-конференцию Далай-ламы, ставшую уже традиционной, была очень насыщенной. За два дня представителям СМИ предстояло побывать в Центре тибетской медицины, в центре по приему беженцев, посетить библиотеку ти¬бетских трудов и архивов, детскую деревню ТСV, а также встретиться с представителями правозащитных движений.


Как отметила директор фонда “Сохраним Тибет!” Юлия Жиронкина, многих журналистов федеральных СМИ, из года в год принимавших участие в этих пресс-конференциях, из-за финансового кризиса редакции не смогли направить в Дхарамсалу. “В Москве экономят на многом, в том числе и на командировках в Индию”, - посетовала Юлия.

Поэтому для многих коллег, приехавших сюда впервые, все было новым и необычным: и лица тибетцев и индусов, и бесшабашные “драйверы”, ис¬кусно лавирующие на своих небольших такси японского производства на узких улицах Дхарамсалы, и даже обезьянки, норовящие стянуть все, что плохо лежит (надпись в комнате одной из гостиниц предупреждает о том, чтобы постояльцы, уходя, закрывали все окна).

Особый интерес журналистов вызвал древний манускрипт, созданный во времена Цзонкапы, который показал нам главный хранитель отдела древних рукописей библиотеки тибетских трудов и архивов. Объективы фото- и кинокамер жадно пытались уловить отблеск древней вязи санскритского текста, написанного золотыми чернилами.

Приятной неожиданностью было увидеть в резиденции Далай-ламы фо¬токорреспондента Татьяну Макееву, работавшую в Элисте во время визита Его Святейшества в Калмыкию в 2004 году. На этот раз вместе с корреспондентами “Новой газеты” Татьяна (кстати, замечательный фотохудожник) готовит индийский репортаж. Из старых друзей, также приехавших в Дхарамсалу, рад был вновь пообщаться с неутомимой тувинской журналисткой Саяной Монгуш, взявшей специально для этого отпуск в аппарате правительства Тувы, где она сейчас работает.

Еще одной неожиданной встречей стало знакомство с ученым из Тувы, работающей в библиотеке тибетских трудов и архивов Зоей Монгуш. Она также взяла отпуск в институте гуманитарных исследований Кызыла, чтобы изучать древние рукописи в этом уникальном центре.

Современная классификация трудов буддийских философов, основанная на традиционном подходе западной науки, оказывается, не учитывает многого, а тибетские ученые еще тысячу лет назад создали свою систему, ко¬торая гораздо удобнее и основана на научных принципах, пояснила 3.Мон¬гуш.

Другая встреча произошла случайно. В маленьком книжном магазине моего тибетского друга Церинг-ла внимание привлек “русский” акцент буддийской монахини, разговаривавшей на английском языке и выбиравшей философские тексты. Естественно поинтересовался, откуда она родом. Узнав во мне соотечественника, монахиня из России призналась, что дала обет не вспоминать о своей стране и не говорить на русском языке. На память с пожеланиями удачи она подарила икону Белой тары. А я, время от времени вспоминая об этом случайном знакомстве, ловлю себя на мысли, что, кажется, видел лицо этой девушки где-то в Элисте.

Небольшая Дхарамсала (всего две-три основные улицы) за короткое время может одарить тебя светлым и ясным чувством покоя, ощущением, что ты находишься среди друзей, всегда готовых помочь тебе, в месте, где сам воздух наполнен добротой и умиротворением.

“Думайте о благополучии других существ. Старайтесь сохранять спокойное, светлое, ясное, открытое, полное надежд состояние ума”, - гово¬рил на пресс-конференции Далай-лама.

Находясь рядом с Его Святейшеством и внимая его простым и одновременно глубоким рассуждениям о природе человеческого ума, неволь¬но стремишься стать чище, сострадательнее, добрее, проявлять большую открытость и сохранять внутренний покой. Именно такими - одухотво¬ренными и светлыми - были лица депутатов Госдумы Марины Мукабеновой, Владимира Матханова и Валерия Гальченко, с частным визитом посетивших резиденцию Далай-ламы. На аудиенции, данной Его Святейшеством, также присутствовали Шаджин лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче и заместитель Председателя Народного Хурала республики Хонгор Эльбиков.

Площадь Цуглаканг днем минувшего воскресенья замерла в ожидании выхода Далай-ламы. И вот ворота резиденции распахнулись, и Его Святейшество, приветливо улыбаясь собравшимся на площади паломникам, бодрой походкой прошел в зал главного храма Дхарамсалы - монастыря Намгьял. За ним устремились сотни монахов. Тысячи паломников, в том числе и из Калмыкии, принявшие участие в торжественной службе, посвященной празднику Зул, разместились на площадке и балконах вокруг храма. Паломницы из Калмыкии по случаю праздника надели национальные платья, чем привлекли внимание многих тибетцев.

Далай-лама, взойдя на трон, обращенный к алтарной части храма, произнес слова молитвы-восхваления ламе Цонкапе. Сотни монахов, за¬полнившие зал храма позади трона Его Святейшества, рефреном повторяли мантры-благопожелания учителю и основателю школы Гелуг тибетского буддизма.

- Почему мы считаем этот день, 25-й день 10-го месяца по тибетскому лунному календарю, важным? В этот день 600 лет назад один из величайших учителей лама Цонкапа, к которому мы питаем глубочайшее уважение, достиг Нирваны, - отметил Далай-лама накануне на пресс-конференции, обращаясь к жителям Калмыкии.

Однако, подчеркнул духовный лидер буддистов, если мы действительно почитаем его, то должны изучать составленные им философские трактаты - Цонкапа составил свыше 18 томов буддийских текстов, поистине удивитель¬ных.

- Поэтому я обращаюсь с просьбой к моим калмыцким друзьям, отмечающим этот праздник: пожалуйста, изучайте трактаты этого величай¬шего Учителя, - наставлял Далай-лама, с доброй улыбкой глядя в камеру оператора Центрального хурула Калмыкии, чтобы направить свои поздравления, наилучшие пожелания и молитвы по случаю праздника Зул всем жителям нашей республики.

Эрдни Шамаков

«Известия Калмыкии»

Новости 24 Декабрь 2008

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag