Главная Новости Контакты

Далай-лама VII

КЕЛЬСАН ГЬЯМЦО (1708-1757)

Далай-лама VII

Победоносный Владыка в [Его] седьмом воплоще­нии Кельсан Гьямцо родился в Литане в Доме в одиннадцатом рабджунге земли-крысы, в 1708 г. н.э. Отцом Его был Троса Гьепа Сёнам Даргье, а матерью — Лопсан Чёцо.

[Он]  явил несметное множество чудес сразу же [после рождения], вновь и вновь повторяя мантру Пэльдэн Лхамо78, и т.д.

Временно, опасаясь свирепости Лхасан Хана, [Его] признание не смогли произвести открыто и некоторые верующие должностные лица из области Цонён79, опасаясь, [что Его Святейшество] попадет в чужие руки, увезли [Его] к озеру [Цонён]. Постепенно [Он] приступил к обучению в монастыре Кумбум в Амдо [и] принял обеты начального монашества от Цанён Михэна, непосредственного ученика Великого Пятого.

В  [год] железа-крысы, в 1720 г.н.э. в присутствии Чанжюнвана, сына Императора Кханши, посланного вместе с войском, Его Святейшество в возрасте тринадцати лет был вывезен из Кумбума на тибетскую сторону80 [и] сопровожден вплоть до Дричу, после [чего] Чанжюнван возвратился обратно в [Китай]. Когда все остальные должностные лица с армией везли [Его Святейшество] в Тибет, тибетское правительство устроило [торжественные] встречи на пути [в Лхасу, особенно] широкие приготовления [были сделаны, начиная] с Таглун. [Далее Он] въехал в Лхасу и был возведён на золотой трон дворца Поталы.

[Далай-лама] принял обеты полного монашества от Пэнчен [Ламы] Лопсан Еше и полагался как на Вседержителя на Нагван Чокдэна, держателя трона [Гандэна], который являлся первым воплощением самого Радрэна.

В этом же году после казни регента из Такцэ примерно в [течение] годв страной управляло совещательное собрание богов-людей81 во главе с Дордже Гьялпо из Напё и таши Гьялпо из Лумпа.

Начиная с [года] железа-быка, с 1721г.н.э. калёны82 Дайчин Бадур Сёнам Гьялпо, [министры из] Напё и Лумпа, Похла83 Таижи Сёнам Топгьял и Лодрё Гьяльпо из Джар Ра, взяв на себя совместные обязанности по управлению страной, правили в течение семи лет вплоть до [года] огня-овцы [т.е.] 1727 г. н.э.

Далее, в силу низких достоинств тибетцев [в те времена] в общем, и [в частности, из-за] колдовства злобных царей84, демонов и т.д., наступило время, предсказанное Великим из Оддияны85, и по причине несогласия в помыслах калёнов Похлава из Цана скрылся [из Лхасы] и возвратился в своё родное поместье. [Из-за] неприязни к Дайчин Бадур Сёнам Гьялпо [калёна из] Напё, Лума и Джар Ра, хитростью умертвили [его] в зале чиновничьего собрания и подвергли мучениям невинную мать с маленьким сыном, связанных с ним.

В [год] земли-обезьяны, в1728 г. н.э. Похлава подготовился к войне и начал [ее] из Цан Тё; в силу [закона] кармы [и её] результатов и крепкой силы множества [его] достоинств большая часть тибетской территории в Тё и Ме перешла к Владыке людей Похлаве Сёнам Топгьялю.

В то время тактикой Похлавы были специально призваны амбань86 с войском в виде личной охраны Его Святейшества Великого Седьмого, [и], войдя в Лхасу по просьбе Похлавы, [они]  одновременно умертвили тринадцать [человек – калёнов из] Напё, Лум и Джар Ра с [их] последователями. В конце [года] земли-обезьяны Владыка людей Похлава Сёнам Топгьяль занял трон Владыки Тибета.

В этом году Воплощение Сына Победителя Дигме Еше Драк был назначен заместителем Победителя, поддерживающим и охраняющим Учение, [будучи] главой ряда [монахов] на молении и т.д.

[Сам же] Его Святейшество отправился в Литан на благо обитателей Докхам Me и [находился там] в течение года. Переместившись затем в Гартар, в течение пяти лет пребывания [там Он] основал Гандэн Гёнсар и обширной деятельностью объяснения и практики [Дхармы] распространил свободное от сектантства драгоценное Учение Победителя во всех краях Монголии.

В [году] дерева-тигра, в 1734 г. н.э. при возникновении серьёзных распрей [между] Тибетом и Бутаном, на основании доклада, сделанного регентом Бутана Мипам Ванпо (воплощением [держателя] трона) и переданного через Отца и Сына Кармап, Владыка людей Сёнам Топгьял послал в Бутан  [своего] представителя Докхар Шапдрун Церин Вангьяла и прочих. [В результате] между Гандэном87 и Бутаном было заключено соглашение, [скреплённое] клятвой, чистой, как отрез белого кхадака. [Начиная] с этого года [между Тибетом и Бутаном] установились тесные связи, при [которых] специально посланным представителем регента Бутана Церин Ванчуком постоянно передавалась ежегодная дань в Лхасу.

В [год] дерева-зайца, в 1735 г. н.э. благодаря последовательным визитам с приглашениями богов и людей Его Святейшество Великий Седьмой вновь поместил стопы на золотой трон Великого дворца.

Похлава Сёнам Топгьял при жизни [оставил] огромное множество [добрых] следов на благо Учения [и всего] живого, [таких как] печатание всех переводов Слов Победителя и т.д. Под конец, на двадцатом году [своего] правления, в тринадцатый рабджунг огня-зайца, в 1747 г.н.э. [он] покинул тело в Гандэн Кхансар.

[Начиная] с того года, немногим меньше четырёх лет сын Похлавы Бадур Гьюрме Намгьял вёл дела Тибета, как во времена отца. Однако в [той] деятельности [ему] не сопутствовала удача, как [если] бы разум [его] был смущён тёмными силами, и в [год] 1750 г.н.э. [он] был убит в Тромзикхане.

Его место занял Дорин Пэндита, который правил около года; после [чего] Его Святейшество Великий Седьмой в возрасте сорока четырех лет в [году] железа-овцы в 1751 г.н.э., помышляя о благе Учения и живых существ Тибета, взял на себя основную ответственность за [ведение дел] в обеих сферах. Он заново назначил четырех калёнов: Дорин Ноён Пэндиту, Докхар Шапдрун Цэрин Вангьяла, Тёнпа Сичё Дордже Цэтэна и Цэдрён Дархэн Ньима Гьяльцэна, [а также главного] секретаря, распорядителя приемов гостей, привратника, ввел канцелярию, добавочные ведомства и писца в [своем] присутствии.

[Подобно] немеркнущим [деяниям] Трех Предков Дхарма-царей88 прошлого, [изложенным в их] жизнеописаниях, добрыми законами в обеих сферах [Он] правил пространством Тибета и наполнил [его] благом и счастьем.

Под конец, в возрасте пятидесяти лет в [год] огня-быка, в 1757 г.н.э. [Его Святейшество] показал растворение мысли в сфере реальности89.

После [Его ухода] калёны поддерживали правление страной в течение нескольких месяцев и, согласно общим устремлениям богов и людей тибетской страны, Дэмо Нагван Джампель Гелек Гьямцо был назначен замещающим Победителя [правителем Тибета]. Он совершил превосходные деяния в сфере Дхармы и политики, [такие как] восстановление храма Самье и т.д.

78 Одна из наиболее популярных богинь-охранительниц в тибетском буддизме.

79 Буквально — «Синее Озеро». Расположено в Амдо.

80 Иногда под Тибетом подразумевается лишь его центральная часть, которая не включает Амдо.

81 Т. е. состоящее из монахов и мирян.

82 Вид министров в тибетском правительстве.

83 Известен как Похлава.

84 Вид духов.

85 Эпитет Падмасамбхавы.

86 Представитель китайского Императора в Тибете, китайский наместник в Тибете.

87 Т.е. тибетским правительством.

88 Ими являются Сонцэн Гампо, Трисон Дэцэн и Три Рельпачен.

89 Т. е. скончался.

Институт Далай-лам 31 Январь 2009

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag