В библиотеку калмыцкого хурула поступили книги из буддийского фонда Тайваня

img_0787В библиотеку «Золотой обители Будды Шакьямуни» поступили книги на тибетском, монгольском и английском языках из буддийского фонда Тайваня, цель деятельности которого заключается в продвижении и распространении буддийской Дхармы. Довольно объемная посылка стала ответом на просьбу заведующей библиотеки хурула Надежды Бакараевой посодействовать в зарождении и становлении единственной буддийской библиотеки в России, открытой в 2005 году.

«Идея обратиться за помощью к друзьям по Дхарме в пополнении нашего фонда принадлежала Шаджин-ламе Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче, - рассказывает Надежда Бакараева. - Он сам показал нам сайт тайваньской образовательной организации и посоветовал изучить списки представленных на разных языках книг, которыми она располагает. В целом, мы делали запросы в разные фонды мира, и вот на днях стали получать посылки из Тайваня».

Тайваньский буддийский фонд, созданный в 1982 году, находится в самом центре Тайбэй - главного на острове города. Эта общественная организация печатает и бесплатно распространяет литературу по Дхарме, делая, таким образом, учения Будды доступными для обычного читателя. Библиотека, открывшаяся при фонде в 1984 году, стала очень популярной во всем мире, в том числе и благодаря тому, что, составляя список своих услуг, она не отдает предпочтение какой-либо школе буддизма.

Среди поступивших из Тайвани разного рода книг - «Большое руководство к этапам пути Пробуждения» (Ламрим) Ламы Цонкапы, собрания сочинений его учеников, таких как Кхедуб Ринпоче, сочинения досточтимого Кункьен Джамьян Шепы по Праджняпарамите и  Мадхьямике, собрание лекций Его Святейшества Далай-ламы о тибетском буддизме, труды по тибетской грамматике, сборники молитв различных монастырей, биографии известных Учителей - Миларепы, Таранатхи и других, коллекция собраний мастеров прошлого и многое другое.

Внушительная часть поступления отмечена печатью библиотеки монастыря Дрепунг Гоманг, в котором обучается большинство калмыцких монахов: как видно, дарители учитывали предпочтения буддийской библиотеки Калмыкии - от языка предоставляемой литературы и заканчивая ее содержанием. По словам настоятеля хурула Анджа-гелюнга, книги пригодятся в работе монахам Калмыкии, а также студентам Буддийского института, которые усиленно изучают философию и логику тибетского буддизма, грамматику тибетского языка и другие дисциплины.

«Приятно, что тайваньский фонд не оставил без внимания нашу просьбу, - говорит Надежда Бакараева. - Мы надеемся продолжить переговоры и взаимоотношения с его сотрудниками».

Напоминаем, что библиотека «Золотой обители Будды Шакьямуни» работает в режиме читального зала. Помимо классических работ, таких как Кагьюр - полное собрание учений Будды Шакьямуни, и Тенгьюр - составленные древнеиндийскими философами университета Наланда комментарии к этим учениям, в библиотеке хранятся и труды современных, российских и зарубежных, буддийских наставников и ученых.

Новости 6 Декабрь 2009

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag