Девоциональные сутры буддизма: текст восхваления Тары

Доклад на III Международном симпозиуме «Мир буддийской культуры: наследие и современность», Чита

Санджиев Чагдыр Арслангович

Санджиев Чагдыр Арслангович

Основной свод тибетских буддийских сочинений хранится в научном архиве КИГИ РАН. Небольшое количество текстов также хранится в Национальном музее им. Н.Н. Пальмова и Национальном архиве Республики Калмыкия, а также в частных коллекциях.

В тибето-монгольской традиции весь свод буддийского учения сводится в три раздела: Ганджур (собрание сутр, приписываемых самому Будде Шакъямуни), Данджур (собрание комментариев к сутрам, написанные индийскими мыслителями) и Сунгбум (собрание комментариев к сутрам и оригинальные сочинения тибетских и монгольских учителей).

Исследователи выделяет три типа махаянских сутр: сутры теоретического характера, сутры доктринального (религиозного) характера и сутры девоционального (культового) характера. К первому типу сутр относятся все праджняпарамитские сутры легшие в основу философской школы мадхьямака. К девоциональным сутрам принято относить тексты, посвященные изложению махаянской религиозной доктрины (путь бодхисаттвы, учение о природе Будды и т. п.). К третьему – относятся сутры, посвященные описанию миров, сил, благих способностей и качеств разнообразных будд и бодхисаттв, почитаемых в махаянской традиции [1].

К этому третьему разделу сутр относится тибетский текст «Восхваление Тары Тиковой рощи, именуемое «Венец мудрецов»» («rje btsun seng ldeng nags sgrol kyi bstod pa mkhas paI gtsug rgyan bzhugs»), который хранится в фондах Национального музея имени Н.Н. Пальмова Республики Калмыкия. Текст представляет собой ксилограф, состоящий из 6 листов размером 25х10 см. Сохранность и качество бумаги ксилографа позволяют датировать его первой половиной XX века.

Белая Тара

Белая Тара. Роспись в хуруле "Золотая обитель Будды Шакьямуни"

Тара (санскр. tara, “спасительница”) – наиболее популярный женский образ бодхисаттвы буддийского пантеона, воплощающий собой беспредельное сострадание и активность всех Будд, а также йидама (персональный объект медитации) и праджню (мудрость). В хинаянских и махаянских текстах образ Тары занимает второстепенное место. Однако в ареалах распространения ваджраяны (Тибет, Монголия, Непал) и особенно в народной форме буддизма, почитание Тары в популярности не уступает культам Авалокитешвары, Амитабхи, Ваджрапани, Ямантаки и других бодхисатв, будд и йидамов буддийского пантеона.

В пантеоне ваджраяны насчитывается 21 эманация Тары (под разными именами), которые нашли свое воплощение в буддийской иконографии. Все эти образы представляются одетыми либо в платье индийской царевны, либо в набедренной повязке из звериной шкуры. Они различаются по цветовому решению и особому положению рук и ног. Наиболее распространенными и широко почитаемыми в среде верующих являются образы Зелёной и Белой Тары, являющиеся выражением ее мирной ипостаси, в отличие от гневных форм ее проявления. Простые верующие считают, что даже простое упоминание имени её может спасти от многих бедствий.

Время и место возникновения образа Тары точно неустановленно. По предположению исследователей, он появился в I-й половине I-го тыс. н.э. в Индии. Первые европейские миссионеры, видевшие изображение Тары в Индии, отождествляли её с Девой Марией. В Тибете, куда культ Тары начал проникать в XI в. и достиг кульминации в XIV в., зафиксировано несколько мифов, повествующих о происхождении Тары. По одной версии, Тара родилась из слезы бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары, когда тот оплакивал страдания мира. В тибетском тексте «История йидамов» излагается другая версия. Когда-то многие кальпы тому назад жила принцесса, в которой проявился дух просветления (бодхичитты). По предсказаниям монахов, ей следовало в новом рождении появиться в облике мужчины. Принцесса отвергла эту идею, заявив, что не существует дхарм мужских или женских, а поэтому для нее неважен облик, который она обретет в следующем рождении. Многие хотят в мужском облике достичь нирваны, но мало найдётся тех, кто пожелал бы претворить женский облик в средство достижения просветления. После этого она дала перед буддой Амогхасиддхи клятвенное обещание избавлять все существа от мук сансары и на многие кальпы погрузилась в созерцание.

Интересным явлением является и тот факт, что образ Тары нашел свое отражение в содержание добуддийского мифа о происхождении тибетцев. Согласно нему, первый тибетец появился от обезьяны (позднее признанный манифестацией Авалокитешвары) и похотливой горной демоницы, грозившей пожирать каждый день тысячи людей, если обезьяна не уступит её домоганиям. Демоница была признана инкарнацией Тары.

Ряд исторических лиц считался воплощением Тары. Например, непальская принцесса, одна из жен тибетского царя Сронцзангамбо считалась воплощением Зелёной Тары, а китайская принцесса – Белой Тары. Российская императрица Екатерина II была объявлена верующими бурятами воплощением Белой Тары, а жена VIII Богдо-гегэна Монголии считалась воплощением Зелёной Тары [2].

В колофоне текста сообщается о том, что это восхваление Тары составлено в «хижине великого просветления дворца махаяны» по настойчивой просьбе Пель Сангпо последователем традиции Шакъямуни гелюнгом Гендун Джубом (ближайшим учеником Цонкапы в последствии провозглашенным Далай-ламой I).

Традиционно текст начинается с формулы поклонения Таре и Авалокитешваре. Далее следует восхваление каждой составляющей почитаемого образа: белому материнскому лику, подобного полной луне; большим сострадательным глазам, наполненным спокойствием и равностностью; двум рукам, символизирующим единство мудрости и метода и т.д. Вслед за этим совершается простирания перед «держащей в ладонях полный сосуд с амритой»; «победившей владыку смерти»; «одетой в прекрасную тончайшую набедренную повязку-панчалику»; «видящей все сущее в мире» и т.п.

Основное содержание текста составляет обращение к Таре с просьбой защитить от различных невзгод: восьми страданий, гордыни, тьмы неведения, зависти, алчности, заразных болезней, внезапной смерти, дурных снов и т.д. Обретение такой защиты способствует взращиванию в своем сознании сострадания и обретения бодхичитты, что неминуемо приведет к благоприятной встрече в землях многочисленных будд. Завершается текст традиционным благопожеланием обрести «плод благоденствия Победоносного».

Таким образом, девоциональная сутра «Восхваление Тары Тиковой рощи, именуемое «Венец мудрецов»» из фонда Национального музея имени Н.Н. Пальмова Республики Калмыкия является еще одним подтверждением широкого распространения и популярности образа Тары среди верующих буддистов.

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта «Тибетские рукописи в научных фондах Республики Калмыкия» проект № 10-04 36401 а/Ю

Санджиев Ч.А. Девоциональные сутры буддизма: текст восхваления Тары // Мир буддийской культуры: наследие и современность: Материалы III Международного симпозиума (3-5 ноября 2010 года). – Чита, 2010. – С.91 – 94.

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag