Российские буддисты получили наставления от Линга Ринпоче, нового воплощения старшего учителя Далай-ламы

1292506563_ling_rinpoche_1По завершении Учений Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России паломники из Бурятии, Калмыкии, Тувы и других регионов, собравшиеся в Дхарамсале, на севере Индии, продолжали получать учения у выдающихся буддийских учителей современности. Наиболее активной оказалась паломническая группа, организованная Центральным калмыцким хурулом (храмом) «Золотая обитель Будды Шакьямуни». Помимо запланированного заранее курса разъяснительных лекций директора Библиотеки тибетских трудов и архивов геше Лхакдора, паломники также посетили Линга Ринпоче и Чадо Тулку Ринпоче. С просьбой о даровании учений калмыцким паломникам, к которым с радостью присоединялись и буддисты из других регионов России, к тибетским учителям обратился помощник Верховного ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче Хонгр Эльбиков, который также взял на себя перевод дарованных наставлений с тибетского языка.

Линг Ринпоче посвятил свою беседу с российскими буддистами практике преданности духовному учителю. Опора на духовного наставника, сказал Линг Ринпоче, ссылаясь на слова Ламы Цонкапы, это основа всех достижений. Такая опора способствует взращиванию в потоке ума ученика многих положительных качеств, и именно поэтому ученику необходима разборчивость в выборе своего гуру.

«Настоящий учитель должен быть сведущим и в Сутре, и в Тантре. Он должен быть знатоком Трипитаки (Трех Корзин) ― Винаи, Абхидхармы и Сутры; должен знать учение о пустоте. Если он не постиг пустоту напрямую, то должен хотя бы обладать концептуальным познанием пустоты», ― рассказал Линг Ринпоче, добавив, что одним из основных качеств духовного наставника также служит его усмиренный ум. Не случайно на Учениях для буддистов России Его Святейшество Далай-лама задал риторический вопрос: «Если вы не укротили свой собственный ум, как можете вы укрощать умы других существ?»

1292506694_ling_rinpoche2В целом, духовный учитель должен обладать десятью благими достоинствами, среди которых красноречие в изложении буддийского Учения и любовь к своим ученикам. Все эти качества подробно изложены в основополагающем труде Ламы Цонкапы «Большое руководство к этапам пути Пробуждения» (Ламриме), подчеркнул Линг Ринпоче.

«Если вы нашли такого человека, то можете признать его духовным учителем», подытожил он. Сам Будда Шакьямуни говорил, что после ухода в Нирвану будет возвращаться в мир в образе духовных учителей. Следовательно, «мы должны считать всех тех духовных наставников, с которыми встречаемся, воплощением Будды».

Наивысшими среди наставников являются те, кто даровал нам тантрические посвящения, наставления и комментарии, отметил Линг Ринпоче, вновь приведя слова Его Святейшества Далай-ламы о важности веры и преданности такому наставнику, прозвучавшие в дни посвящения Гухьясамаджи.

«Дарованные вам учения необходимо применять в своей жизни, ― объяснил молодой тибетский наставник. ― Если вы не можете нести то бремя, которое возложил на вас учитель, если не понимаете его суть, то попросите дальнейших разъяснений. Но учитель не дарует вам больше того, чем вы в силах нести».

В ходе встречи Линг Ринпоче неоднократно возвращал внимание российских буддистов к только что завершившимся учениям Его Святейшества Далай-ламы.

«Все практики должны приводить к уменьшению омрачений, негативных эмоций: гнева, страстной привязанности, неведения. Его Святейшество Далай-лама сказал, что главной вашей практикой должна стать практика развития Бодхичитты (устремления к Просветлению ради счастья живых существ)», ― отметил учитель, подробно изложив две аналитических медитации, направленных на порождение Бодхичитты.

Линг Ринпоче подчеркнул, что в мире лишь незначительное число людей питает искреннюю веру в буддийскую Дхарму, а из них еще меньше тех, кто практикует Махаяну, и уж, тем более, тех, кто практикует и Сутру, и Тантру.

Он обратил внимание собравшихся на то, что тибетцы и этнические монголы, в том числе проживающие на территории России, в этом смысле относятся к категории «людей счастливых», ибо имеют возможность практиковать и Сутру, и Тантру. Поэтому очень важно сейчас «раскрыть смысл человеческой жизни», состоящий в практике Дхармы.

Линг Ринпоче рассказал, что у его предшествующей реинкарнации было очень много монголоязычных учеников. Он также поддерживал тесные связи с калмыцким учителем геше Вангьялом, который оказал существенное влияние на развитие буддийской Дхармы на Западе.

Говоря о своих предыдущих перерождениях, Линг Ринпоче подчеркнул, что их связывает «единый поток сознания». Первый Линг Ринпоче был распознан во времена Шестого Далай-ламы, он являлся сорок восьмым держателем трона Гандена (главой школы Гелуг). Четвертый Линг Ринпоче был учителем Одиннадцатого Далай-ламы и семьдесят пятым держателем трона Гандена. Шестой, предыдущий Линг Ринпоче был наставником Тринадцатого Далай-ламы и также занимал высший пост в школе Гелуг, будучи 97-м по счету.

По материалам, любезно предоставленным Романом Анощенко

1292506446_ling_rinpocheАлекс Берзин о Линге Ринпоче

Встречи с моими учителями – уже в их следующих перерождениях – произвели на меня неизгладимое впечатление. Самым запоминающимся примером стал для меня Линг Ринпоче, который был старшим учителем Его Святейшества Далай-ламы. Он также возглавлял традицию гелуг. Во время ухода из жизни он оставался в состоянии медитации около двух недель, несмотря на то, что его дыхание остановилось и по всем медицинским показателям его следовало считать умершим. Тем не менее, его тонкое сознание все еще находилось в теле: он растворился в глубочайшей медитации на очень тонком уровне ума. Область вокруг его сердца была все еще слегка теплой, и он сидел в медитационной позе без каких-либо признаков разложения тела. Когда он закончил медитировать, голова его наклонилась, и из ноздрей вышло несколько капель крови. В это же время его сознание покинуло тело.

В Дхарамсале, где я живу, такое происходит два, три, четыре раза в год. Подобное не является редкостью, несмотря даже на то, что для осуществления этого человеку требуется достигнуть высокого уровня духовной практики. Такие способности могут быть достигнуты.

Реинкарнация Линга Ринпоче была распознана, когда ему исполнился один год и девять месяцев. Обычно детей не распознают в таком раннем возрасте, так как когда они подрастут и им исполнится три или четыре года, они начнут говорить и смогут сами проявить некоторые признаки. Этого ребенка привезли в его старый дом. И устроили там грандиозную церемонию приветствия. Несколько тысяч людей выстроилось вдоль улиц, и мне выпала удача оказаться среди них. Они были одеты в специальные одежды и пели. Это был такой радостный повод!

[Этот ребенок был распознан] через оракулов и медиумов, а также он сам смог распознать различные предметы из своей предыдущей жизни. К тому же, он продемонстрировал определенные физические особенности. К примеру, его предшественник всегда держал свою малу (гирлянду из бусин) обеими руками, и ребенок поступил также. Кроме того, он узнал своих домочадцев.

Однако самым убедительным доводом для меня стало поведение ребенка во время церемонии. Его поднесли к дому, где рядом с дверным проемом установили трон лицом к большой веранде и двум или трем тысячам людей, собравшимся в саду. Большинство детей в возрасте до двух лет, были бы напуганы в такой ситуации. А он нет. Его посадили на трон. В обычной ситуации, ребенок захотел бы спуститься и, не имея возможности сделать это, расплакался бы. Этот ребенок уселся, скрестив ноги, и сидел неподвижно около полутора часов, в то время как люди проводили для него пуджу (ритуал) долгой жизни. Мальчик был всецело поглощен происходящим, и тот факт, что он находится в центре этой огромной толпы, похоже, ничуть его не беспокоил.

Частью церемонии являлось совершение подношений ламе и обращение с просьбой о его долгой жизни. Образовалась целая процессия людей, и каждый держал какое-нибудь подношение – статую Будды, священный текст, ступу (монумент, в котором хранятся мощи святых), набор монашеских роб и многие другие предметы. Когда кто-то делал ему подношение, он должен был брать этот предмет двумя руками и передавать человеку, стоящему слева от него. Он прекрасно со всем справился. Это было поразительно! Как можно научить ребенка в возрасте одного года и девяти месяцев сделать что-либо подобное? Это невозможно!

В конце церемонии все люди выстроились для получения благословения от его руки. У кого-то был на руках ребенок, и маленький лама даровал благословение, держа руку в правильном положении. Будучи всецело поглощенным этой деятельностью, не теряя интерес и не проявляя усталость, ребенок благословил своей рукой две или три тысячи людей. После этого состоялся совместный обед этого ребенка и Его Святейшества Далай-ламы, так что некоторое время они провели вместе. Единственный раз, когда ребенок стал плакать и противиться, был в тот момент, когда Далай-лама начал собираться в дорогу. Маленький лама не хотел отпускать его.

В действительности, ребенок стал благословлять людей своей рукой еще до того, как в нем распознали Линга Ринпоче. Вместе со своим старшим братом он находился в приюте, так как их мать умерла вскоре после его рождения. Их отец был крайне беден, поэтому ему пришлось отдать детей в сиротский приют. И там мальчик благословлял людей своей рукой. Его старший брат, которому было три или четыре года, говорил людям: «Мой брат – особенный. Он лама. Он Ринпоче. Не делайте ему ничего плохого. Ему нужно особое обращение».

Предыдущие воплощения Линга Ринпоче были учителями трех следующих друг за другом реинкарнаций Далай-ламы. Один Линг Ринпоче был учителем Двенадцатого Далай-ламы, следующий Линг Ринпоче обучал Тринадцатого, а последующий Четырнадцатого Далай-ламу. Конечно же, люди смотрели на этого ребенка как на учителя будущего Далай-ламы.

Примеры, подобные этому, произвели на меня огромное впечатление и повлияли на мои представления касательно возможности существования будущих жизней. Итак, размышляя, слушая такие истории и наблюдая подобное в жизни, постепенно начинаешь все больше и больше убеждаться в существовании прошлых и будущих жизней. Если вы спросите меня сейчас, верю ли я в будущие жизни, я отвечу: «Да, верю».

По материалам Библиотеки Берзина

http://www.berzinarchives.com

www.savetibet.ru

Новости 18 Декабрь 2010

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag