Главная Новости Контакты

Тэло Тулку Ринпоче и Роберт Турман побывали на родине геше Вангъяла

Тэло Тулку Ринпоче и Роберт Турман в Кетченеровском районе В воскресенье, 29 апреля, у федеральной трассы на повороте к поселку Шин Мер собралось много людей, среди которых были представители муниципальной и исполнительной власти района, жители поселка Шин Мер, Элисты. Все они ждали шаджин-ламу Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче с гостями из США – Роберта Турмана с супругой. Жители района несмотря ни на что в  течение долгого времени хранили память о своем земляке – геше Вангъяле. Долгое время они не знали о нем ничего, думали, если он жив, то наверное, в Индии, куда вслед за Его Святейшеством от правились тысячи монахов, спасаясь от репрессий в Китае.

Первая весточка о нем пришла в начале 90 годов, когда молодые калмыки при поддержке шаджин-ламы  РК Тэло Тулку Ринпоче  издали   его книгу «Драгоценная лестница».

И вот один из его учеников профессор Роберт Турман приехал к землякам геше Вангъяла, которые в этот день из всех уголков республики спешили на встречу с ним.

Четыре юных всадника встречали  высоких гостей у  села, а у ступы жители ждали приехавших. Они встречали  шаджин-ламу Тэло Тулку Ринпоче и Роберта Турмана как самых своих близких людей.
Роберт Турман на родине геше ВангъялаТэло Тулку Ринпоче, Роберт Турман и его суруга в Шин Мере
Профессор  был поистине счастлив. Он здоровался с людьми, и в его  речи было немало калмыцких слов, он научился им от своего учителя геше Вангъяла.

- Я обязательно приеду снова сюда со своими детьми, - сказал Роберт Турман,- когда они с Тэло Тулку Ринпоче подошли к роднику. Об этом роднике рассказывал своим ученикам в Америке геше Вангъял, о своей матери и родных, судьба которых ему так и не стала известной. Он ушел из жизни в 1983 году в возрасте 81 года.

– Я счастлив, что нахожусь на родине своего дорогого учителя,  считаю, то, что благоприятно в моей жизни и жизни моей семьи, все это благодаря доброте геше Вангъяла, - сказал Роберт Турман у родника.  – Я счастлив, что нахожусь у родника Цаган усн, где жила его мама, которая спасла ему жизнь, его брат, который был его учителем. Со мной моя  жена и Тэло Тулку Ринпоче, прежнее воплощение которого - Дилова Хутухта пригласил геше Вангъяла в Америку, и теперь шаджин-лама пригласил меня в Калмыкию. Я очень благодарен ему за это.

Затем гости отправились на школьный двор, где их ждали и стар и мал. Тэло Тулку Ринпоче представляя дорогих гостей, сказал:

- Дорогие братья и сестры. Для меня большая честь представлять вам Роберта Турмана и его супругу, который проделали столь длинный путь, чтобы приехать к вам.  Вы знаете, что геше Вангъял проделал многотрудный путь, чтобы отправиться в Тибет, получить буддийское Учение. Вернуться на родину ему не довелось. И так сложилась его судьба, что он оказался в эмиграции США.  Он жил в калмыцкой диаспоре. Геше Вангъял очень хотел, чтобы драгоценное Учение распространилось на Западе. Буддийский философ, практик одним из первых познакомил с тибетским буддизмом западный мир. По сей день мы признательные ему за то, что он принес чистое учение Махаяны на Запад и подарил миру целую плеяду выдающихся ученых, будологов и тибетологов, таких как профессор Роберт Турман.

Затем  прошла великолепная лекция Роберта Турмана, который говорил о жизни геше Вангъяла - истинного буддийского учителя, который заботился о других больше, чем о себе. Он рассказывал о том, какое благотворное влияние оказывал его учитель на окружающих, о его пророчествах, которые тогда казались несбыточными. Но время показывало, как  шаг за шагом сбываются все его слова. Учитель говорил своему ученику: «Когда ты будешь пожилым, ты будешь даровать Учение в России. Учи русский язык».

- И вот я в России, но русский не выучил, придется им заняться, - говорит профессор.

Дети средней школы подготовили для гостей концерт. Они пели калмыцкие песни, танцевали калмыцкие танцы, звучала красивая, образная калмыцкая речь.

В честь высоких гостей по калмыцкому обычаю прошли скачки. На породистых лошадях, которых с любовью растят в районе, скакали загорелые юноши, а все подбадривали их криками. Роберт Турман оказался азартным зрителем. Он фотографировал несущихся во весь опор коней, а затем его попросили вручить награды победителям. От себя лично каждому всаднику профессор подарил свою  новую книгу «Зачем нам Далай-лама?»

Затем была теплая встреча с родственниками геше Вангъяла. Они рассказали гостям о судьбах двух его братьев, священнослужителей, и сестры. По калмыцкому обычаю дорогим гостям преподнесли подарки.

Потом была поездка к высокому холму, на котором жители района решили выложить «Ом Мани Падмэ Хум». Шаджин-лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче с монахами и Робертом Турманом благословили это место.  Всем, проезжающим по дороге, будет видна эта  благословенная молитва.

Жители поселка Гашун Бургуста встретили гостей у ступы, которую построили всем селом. Когда они, объединившись, возводили ее, в селе оставалось всего двести жителей. На сегодняшний день здесь живет уже четыреста человек,  возрождается село, возвращаются люди, появилось много детей. И это радует.

День пребывания в Кетченеровском районе был удивительным. Он вобрал в себя так много важного, интересного, был наполнен теплотой и счастьем. Он у многих навсегда останется в памяти.

Нина ШАЛДУНОВА, фото автора

Роберт Турман у ступы в Шин МереТэло Тулку Ринпоче и Роберт ТурманВ Шин Мере родственники геше ВангъялаНаграждение победителей скачек

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag