В Индии продолжаются Учения Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России
В большом гостиничном комплексе «Кемпинский Эмбиенс» вчера, 21 декабря, начались традиционные Учения Его Святейшества Далай-ламы для россиян. Учения для буддистов, но сюда приехали люди, исповедующие другие религиозные конфессии, так как много полезного черпают они для себя во встречах с Его Святейшеством Далай-ламой.
В наступающем, 2014 году, будет 10 лет, как буддисты Российской Федерации добиваются визита Его Святейшества в страну. Но особый политический расклад интересы граждан своего государства совершенно не принимает во внимание.
С 2009 года российские буддисты, отложив в сторону все свои неотложные дела, пускаются в дальнее путешествие, чтобы увидеть, услышать драгоценные наставления своего духовного лидера, коренного Учителя Его Святейшества Далай-ламы.
К ним с большим энтузиазмом присоединяются паломники Украины, стран СНГ, наши бывшие соотечественники, проживающие в Европе и Америке.
С каждым годом число приезжающих на традиционные Учения Его Святейшества увеличивается. Более полутора тысяч человек присутствуют на Учениях Его Святейшества. По традиции Учение для россиян начинается с чтения священной сутры Праджняпарамиты. Ее читали на тувинском языке, а во второй половине дня сутру Сердца читали буряты.
- Сегодня на протяжении двух дней мы будем беседовать о Дхарме. Дхарма предназначена для обретения счастья, а счастье заключается в обуздании ума, - сказал Его Святейшество Далай-лама после того, как тепло поприветствовал зал.
В этот день мы были поистине удачливыми людьми, так как Его Святейшество даровал нам Прибежище и зарождение Бодхичитты. Он говорил о том, что всем нам надлежит стать буддистами 21 века — знающими и практикующим Дхарму, с почтением относящимися ко всем религиям. Недостаточно только веры, надо изучать Учение Будды во всей полноте. Драгоценный Учитель сказал о том, что было бы очень хорошо, если российские буддисты со временем переведут священные тексты величайших ученых буддизма. Его Святейшество рассказал о том, что подготовлены три тома, в которых собраны воедино все по духовной практике буддизма. Первый том данной антологии уже издан.
- Было бы хорошо, -сказал Учитель, - если бы и эта антология была переведена и издана в России. Это будет хорошим подспорьем для практикующих.
День был насыщенным и интересным для присутствующих. Переводит Его Святейшество наш земляк Бем Митруев, который свободно владеет тибетским и английским языками. Он учится в Санкт-Петербургском университете, но на самом деле Бем имеет высшее звание — ачарья (наставник), так как завершил обучение в буддийском институте города Варанаси.
Второй день Учений был таким же интересным и наполненным. Первая сессия началась с того, что Сутру Сердца — Праджняпарамиту читали калмыки, которые до этого упорно готовились, так что можно сказать, что священную сутру читали почти все, приехавшие из Калмыкии, на благо буддийский центр «Номин туг» и издательство «Океан мудрости» выпустили Сутру сердца на русском, калмыцком и тибетском языках, ее получили в дар все калмыцкие паломники.
После чтения Сутры сердца калмыками Его Святейшество ответил на вопросы, которые задали ему. Надо сказать, что было очень интересно, об этом я расскажу в следующий раз. Но нельзя не сказать о том, что в начале второй сессии, когда Его Святейшество отвечал на вопросы, Мерген Нартанов от имени калмыцких монахов буддийского храма города Лагани и жителей Лаганского района преподнес в дар драгоценному наставнику Далай-ламе полное монашеское одеяние.
В течение всего дня паломники слушали комментарий к поэме Шантидевы «Бодхичарья-аватара». На следующий день Его Святейшество подарит своим ученикам Посвящение Акхшобьи.
Нина ШАЛДУНОВА, фото автора