
Чже Цонкапа “Три основы пути” и “Основа всех благих достоинств”
Склоняюсь с благоговением пред превосходными досточтимыми ламами!
1. Разъясню, насколько сумею,
Суть всех учений Победоносного Будды,
Путь, превозносимый Сыновьями Победителя,
Врата для удачливых, стремящихся к освобождению.
2. Не привязанные к усладам самсары,
Стремящиеся извлечь наилучшее из свобод и благих условий,
Полагающиеся на путь, что Буддам приносит радость,
О удачливые, внимайте мне искренним сердцем.
3. Без чистого отречения, не уняв тяги к радостям и благим плодам
Океана самсары, не прийти к покою [нирваны].
Воплощенные существа крепко скованы страстью к существованию,
А потому вначале взрасти отречение.
4. Размышляя, как трудно обрести свободы и блага,
И о скоротечности жизни, преодолеешь соблазны этого рождения.
Думая снова и снова о непреложном законе действий и их плодов, а также о муках самсары,
Отвернешься от соблазнов будущих жизней.
5. Если при таком освоении желание процветания в самсаре
Не появляется ни на мгновенье,
А стремление к освобождению присутствует непрерывно, и днем и ночью,
Значит, отречение зародилось в тебе.
6. И все же одно только отречение,
Без чистого устремления — бодхичитты,
Не приведет к неистощимому блаженству непревзойденного пробуждения.
И потому мудрые должны породить наивысшую бодхичитту.
7. Захваченные потоками четырех бурных рек,
Накрепко стянутые путами кармы, что нелегко развязать,
Заключенные в стальную клеть цепляния за «я»,
Окутанные со всех сторон непроглядным мраком неведения,
8. [Существа] рождаются снова и снова в бесконечной самсаре,
Беспрестанно испытывая три вида страданий…
Созерцая эту участь существ, некогда бывших нам матерями,
Породи наивысшее намерение — бодхичитту.
9. И все же без мудрости постижения высшей природы существования,
Пусть ты и взрастил отречение и бодхичитту,
Невозможно отсечь корень самсары.
А потому усердствуй в постижении взаимозависимого возникновения.
10. Тот, кто постиг нерушимость причинно-следственной связи,
Действенной для всех явлений самсары и нирваны,
И полностью уничтожил тягу к восприятию [их самобытия],
Вступил на путь, дарующий радость Буддам.
11. Пока два положения:
Непреложное взаимозависимое возникновение видимых проявлений
И пустота, свободная от любых утверждений,
Предстают пред умом как отдельные,
Ты еще не постиг мысли Будды.
12. Когда эти два постижения больше не сменяют друг друга, но приходят одновременно,
И один только взгляд на непреложность взаимозависимого возникновения
Полностью уничтожает цепляние за [самосущие] объекты познания,
Тогда анализ воззрения полностью завершен.
13. Кроме того, [восприятие] видимых проявлений избавляет от крайности «бытия» (этернализма).
А [постижение] пустоты — от крайности «небытия» (нигилизма).
Когда видишь, что пустота проявляется как причина и следствие,
Более не впадаешь ни в одну, ни в другую крайность.
14. Когда ты правильно уяснил
Важнейшие моменты трех основ пути,
Сын мой, отправляйся в уединение, породи радостное усердие
И быстро приди к высшей духовной цели.
Чже Цонкапа “Основа всех благих достоинств”
Основа всех благих качеств — добрый, совершенный, чистый Гуру;
Подлинная преданность ему — корень пути.
Благослови, чтобы, осознав это, с огромным усердием
И великим почтением я полагался на него!
Драгоценная свобода этого рождения обретается лишь однажды
И обладает великим значением; вновь обрести ее очень нелегко.
Благослови, чтобы, осознав это, я развил состояние ума, которое неустанно,
Днем и ночью, извлекает сокрытую в этом рождении сокровенную пользу.
Эта жизнь непостоянна, как пузырь на воде;
Помни, как быстро она угасает, как быстро приходит смерть.
После смерти подобно тени, следующей за телом,
Результаты неблагой и благой кармы следуют за нам.
Благослови, чтобы, обретя глубокую веру в это,
Я всегда был осторожен,
Стремясь отказаться даже от мельчайших неблагих деяний
И осуществить все добродетельные дела.
Стремление к удовольствиям сансары — врата, ведущие ко всем страданиям;
Они непостоянны, и полагаться на них нельзя.
Благослови, чтобы, осознав эти недостатки,
Я зародил сильное желание достичь блаженства освобождения.
Руководствуясь этими чистыми помыслами,
Зарождаю внимательность, бидтельность и великую осторожность.
Корень учений — соблюдение обетов пратимокши;
Благослови, чтобы я смог осуществить эту сущностную практику.
Подобно мне, находящемуся в океане сансары,
Ввергнуты в него и все матери — живые существа.
Благослови, чтобы я осознал эту упражняясь в высшей бодхичитте,
И принял на себя ответственность за их освобождение.
Даже если я просто разовью бодхичитту, но не буду упражняться в трех видах нравственности,
То не достигну просветления.
Благослови, чтобы, осознав это,
Я с великим усердием соблюдал обеты бодхисаттвы.
Когда я усмиряю отвлечения сознания на недостойные объекты
И надлежащим образом исследую смысл реальности,
Благослови, чтобы я быстро развил в потоке своего ума
Путь единства умиротворенности и особого видения.
Когда, преуспев на общем пути, я стану чистым сосудом,
Благослови, чтобы я смог вступить
В святые врата счастливцев:
Высшую ваджрную колесницу.
Тогда основой обретения двух достжений
Станут поддерживаемые в чистоте обеты и самаи.
Благослови, чтобы я, удостоверившись в этом,
Ценил эти обеты и обязательства, как собственную жизнь.
Затем, благодаря пониманию значимости двух стадий,
Сущности Ваджраяны,
Усердно осуществляемой практики, поддеражния четырех периодов практики —
Реализовать учения святого гуру благослови!
Пусть же гуру, указующие благородный путь,
И духовные друзья, идущие по нему, живут долго.
Благослови, чтобы я смог полностью усмирить
Все внешние и внутренние препятствия.
Пусть во всех своих рождениях, никогда не расставаясь с совершенными учителями,
Я наслаждаюсь превосходной Дхармой.
Реализовав все качества ступеней и путей,
Пусть я быстро достигну состояния Ваджрадхары.