Главная Новости Контакты

Его Святейшество Далай-лама встретился с монгольской молодежью

Улан-Батор, Монголия. Утром 21 ноября Его Святейшество Далай-лама ХVI дал два интервью местным телевизионным каналам в Доме культуры Улан-Батора.  Затем он выступил перед молодежью с публичной лекцией «Общечеловеческие ценности и буддизм в ХХI веке».

 Его Святейшество Далай-лама встретился с монгольской молодежьюОбращаясь к юному поколению в интервью, Его Святейшество произнес: «На протяжении более тысячи лет Тибет и Монголию связывают дружеские узы, и они стали еще крепче после распространения буддизма в наших странах. Несмотря на материально-технический прогресс во всем мире, люди по-прежнему не находят покоя ума. Мы становимся свидетелями конфликтов на религиозной почве. В такие времена бесконечно важно трудиться ради обеспечения мира во всем мире.

Я бываю во многих странах Запада, но даже в самых высокоразвитых из них люди зачастую чувствуют себя несчастными. Именно поэтому в наши дни пробуждается интерес к буддийским знаниям об устройстве ума и эмоций.

Монголия традиционно буддийская страна. Даже при коммунистическом режиме, несмотря на огромные трудности, вы сумели сберечь родную веру. Сегодня, когда ваша родина снова свободна, растет интерес к буддийскому наследию, особенно к наследию монастыря-университета Наланды. Поощряйте и взращивайте его.

Даже те, кого не увлекают духовные материи, могут извлечь огромную пользу из сокровищницы знаний Наланды. Однако многие из вас горячо верят, поэтому я обращаюсь к вам с просьбой изучать богатейшее наследие великого монастыря-университета. Молодые монахи должны овладевать не только навыками проведения церемоний и ритуалов, но и ревностно учиться».

На вопрос, какие изменения бросились ему в глаза со времени его последнего визита в Монголию в 2011 году, Его Святейшество ответил: «Конечно, невозможно не заметить материального прогресса, построили множество новых домов. Однако сумели ли обитатели этих домов сделать свой ум спокойнее? Очевидно, что материальное развитие само по себе не приносит внутреннего мира и покоя. Вот почему сегодня многие жители Америки, Европы, Японии и Китая, в том числе ученые, начинают все живее интересоваться устройством ума.

 Его Святейшество Далай-лама встретился с монгольской молодежьюИсторически Монголия буддийская страна, в которой следуют традиции монастыря-университета Наланды уже более тысячи лет. Но нельзя считать себя буддистами просто потому, что такова была вера ваших предков, необходимо прилежно учиться самим. Я верю, что перед Монголией открывается великое будущее. Гигантскими шагами идет материальное развитие, но кроме того, вы унаследовали чудесные буддийские традиции. Знания буддийской философии необыкновенно глубоки, и они пронизывают вашу культуру. Сегодня вам выпал редкий случай объединить буддийские традиции Наланды и современное образование».

Во время публичной лекции «Общечеловеческие ценности и буддизм в ХХI веке» Далай-лама вкратце рассказал о трех главных обязательствах своей жизни. Во-первых, он старается продвигать счастье и мир на нашей планете, но внешний мир нельзя построить без опоры на миролюбие и покой в собственном сердце. Его Святейшество добавил, что покой ума необыкновенно важен и для физического здоровья. Если мы хотим построить более счастливое и мирное общество, нужно со всей серьезностью отнестись к развитию внутреннего покоя и мира. И тут вовсе не обязательно полагаться на религиозные практики, опорой послужат общий для всех опыт, здравый смысл и научные изыскания.

«Сострадание и покой ума – это качества, которые можно развивать без опоры на религиозную традицию, поскольку они произрастают из общечеловеческих ценностей. Время идет только вперед, поэтому прошлое изменить мы не в силах. В минувшем веке более 200 миллионов человек погибли в кровавых войнах и конфликтах. Если бы в результате мир стал лучше, насилию можно было бы найти хоть какое-то оправдание; но ведь этого не произошло. В условиях современного взаимозависимого мира война и насилие безнадежно устарели.

 Его Святейшество Далай-лама встретился с монгольской молодежьюМы должны действовать в соответствии с новой реальностью, в которой все мы живем. Идея о полной победе одной стороны за счет поражения другой лишена реальных оснований. А если мы оторваны от действительности, то ничего хорошего ожидать не приходится. Бесконечно важно помнить, что каждый из нас – член большой семимиллиардной человеческой семьи. Забота о благополучии всего человечества в конечном итоге обеспечит и наше собственное процветание. Преследование лишь собственных эгоистических интересов весьма неблагоразумно. Истинное счастье можно обрести, лишь заботясь о других. Прошлый век стал веком беспримерного насилия, и сегодняшняя молодежь, истинное поколение ХХI столетия, должна взращивать ощущение единства всего человечества и стремиться сделать это столетие веком сострадания. Если справитесь, то будете жить в более счастливом мире».

Пообедав в своей временной резиденции, Его Святейшество встретился с тибетцами, нашедшими второй дом в Монголии, а также со множеством монголов, приехавших его повидать.

На следующий день, 22 ноября, Его Святейшество возвратился в Японию, где посвятит два дня отдыху, после чего прочтет публичную лекцию в Сайтаме.

dalailama.ru

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag