Садхана Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары) в переводе ачарьи Бема Митруева

На сайте «Сохраним Тибет» появилась информация о переводе на русский язык садханы Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары) из цикла чистых видений «Тайна, сокрытая печатью» (Сангва Гьячен) Пятого Далай-ламы. Перевод с тибетского осуществил ачарья Бем (Бембя) Леонидович Митруев, известный калмыцкий переводчик.

 Садхана Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары)  в переводе ачарьи Бема Митруева

Посвящение Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары) регулярно даруется Его Святейшеством Далай-ламой ХIV, считающимся земным воплощением Будды Сострадания.

Здесь по ссылке можно скачать садхану для этой практики: mahakarunika_dalai_lama.pdf [949.42 Kb]

О переводчике

 Садхана Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары)  в переводе ачарьи Бема МитруеваБембя Леонидович Митруев родился 24 ноября 1977 года в г. Элиста Калмыцкой АССР.

В 1995-2005 годах учился в Центральном институте высших тибетских наук (Central Institute of Higher Tibetan Studies, ныне Central University of Tibetan Studies) в городе Варанаси, Индия.

В 2003 году получил степень бакалавра буддийской философии и тибетского языка, а в 2005-м — степень магистра буддийской философии (ачарья).

С 2009 года - студент восточного факультета СПбГУ кафедры тибетологии и монголоведения.

В 2005-2008 гг. работал переводчиком, а затем начальником литературно-переводческого отдела Калмыцкого Центрального Буддийского монастыря «Геден Шеддуп Чой Корлинг».

С января 2010 г. по октябрь 2011 г. - старший лаборант Отдела рукописей и документов ИВР РАН, участвовал в инвентаризации и каталогизации тибетского фонда.

В 2016 году в СПбГУ (восточный факультет, кафедра теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки) защитил магистерскую диссертацию по теме «Глубочайшие сокровища» как лексикографический источник для изучения шангшугского языка».

Бем Митруев свободно владеет тибетским, английским, хинди, хорошо знает санскрит.

Интересы: буддийская философия, религия бон, переводы буддийских текстов на монгольский язык, шангшунгский язык. Автор, составитель, переводчик нескольких книг.

Бем Митруев известен и как устный переводчик учений известных буддийских учителей. Он не раз переводил учения Его Святейшества Далай-ламы ХIV для российских буддистов в Индии, Латвии.

Пресс-служба Центрального хурула РК «Золотая обитель Будды Шакьямуни»

 Садхана Махакаруника Локешвары (Авалокитешвары)  в переводе ачарьи Бема Митруева

Сохранить

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag