Главная Новости Контакты

Далай-лама встретился со студентами Института социологии «Калинга»

Бхубанешвар, штат Орисса, Индия, 21 ноября – Солнце безмятежно сияло на безоблачном небе, а широкие дороги Бхубанешвара были относительно свободными, когда утром Его Святейшество Далай-лама ехал в Институт социологии «Калинга». На подъезде повсюду толпились улыбающиеся студенты, некоторые с плакатами в руках, желая поприветствовать тибетского духовного лидера в родном университете.

Далай-лама встретился со студентами Института социологии «Калинга»По прибытии на территорию института его встречали доктор Ачюта Саманта, основатель Института социологии и Института индустриальных технологий «Калинга», а также другие руководящие работники.

По краям дороги, по которой шествовал Его Святейшество, неутомимо танцевали барабанщики. Его Святейшество попросили повязать гирлянду цветов на статую Будды, торжественно открыть памятную доску и посадить молодое деревце в память о нынешнем визите.

К сцене, которую установили на краю огромного поля, Его Святейшество подвезли на электромобиле. И снова дорогу наводнили студенты, некоторые демонстрируя позы йоги, другие танцуя и играя на барабанах. Его Святейшество с радостью наблюдал все это оживление. Когда он поднялся на сцену, его попросили зажечь традиционный светильник в ознаменование начала встречи.

Выступая на языке ория, доктор Саманта представил Его Святейшество собравшимся здесь более чем 25 тысячам студентов, объяснив значение слов «далай» и «лама» и рассказав, как усердно и долго учатся тибетские монахи. Доктор Саманта поделился, что пригласил Его Святейшество в их университет еще в 2015 году, и его радости не было предела, когда мечта стала явью. Затем он вручил Далай-ламе 10-ю награду Института социологии «Калинга» в области гуманитарной деятельности и пригласил его к микрофону.

Далай-лама встретился со студентами Института социологии «Калинга»Его Святейшество по своему обыкновению поприветствовал сначала старших, а потом младших братьев и сестер на поле перед ним и добавил, что необыкновенно счастлив быть здесь среди них.

«Я всегда говорю, что то, каким станет будущее, зависит от нас, – заметил Его Святейшество. – Прошлое осталось позади, и изменить его никому не под силу, но будущее лежит у наших ног. Молодые люди, такие, как вы, могут построить лучший мир, и именно они за это в ответе. Вопреки многочисленным выдающимся достижениям, 20-й век был эрой насилия, временем, когда блестящие умы ученых, к сожалению, трудились над созданием средств разрушения. Например, ученые разработали и создали атомные бомбы, дважды сброшенные на Японию.

Хотя кровопролитие продолжается и в начале 21-го столетия, мы все еще можем сделать его веком мира. Мир расшатывают отрицательные эмоции, такие как гнев и зависть, поэтому, если мы и вправду хотим построить мир во всем мире, важно научиться взращивать внутренний покой и мир. Очень полезно задать себе вопрос: а счастливы ли мы, когда злимся? Гнев и крайняя раздражительность легко перетекают в насилие. Итак, как же свести гнев на нет? Взращивая любовь и сострадание.

Далай-лама встретился со студентами Института социологии «Калинга»Согласно данным научных исследований, по природе своей человек склонен к состраданию. Если бы дела обстояли иначе, с надеждой можно было бы распрощаться. Нас всех родили матери, благодаря их любви и заботе мы выжили, и это общий для всех опыт. Здравый смысл подсказывает, что даже если наши соседи бедны, но относятся к другим с любовью и заботой, мы считаем их хорошими соседями. Более того, гнев и насилие ведут к большой беде. Они заставляют нас терять покой ума. Они отравляют атмосферу, где бы мы ни находились.

В детстве мы все ценим любовь и сострадание, но взрослея, начинаем все больше интересоваться деньгами и общественным положением. Одна из причин в том, что современное образование не вполне адекватно, поскольку оно чрезвычайно смещено в сторону материальных целей и пренебрегает развитием внутренних ценностей.

Нелишним будет напоминать себе, что все семь миллиардов людей Земли физически, ментально и эмоционально одинаковы. Если мы будем потакать делению людей на имущих и неимущих, представителей высших и низших каст, это лишь усугубит разобщение. Подобный образ мыслей бесполезен, безнадежно устарел и далек от идей демократии. Но если мы будем помнить о единстве всего человечества, о том, что мы все одинаковые люди, это послужит неиссякаемым источником уверенности в себе.

Далай-лама встретился со студентами Института социологии «Калинга»Современному обществу не хватает внутренних ценностей, мы не умеем обуздывать свои разрушительные эмоции. Именно поэтому древние индийские знания об устройстве ума и эмоций необыкновенно актуальны сегодня. Многие современные индийцы о них позабыли, но я призываю молодых людей, с которыми я встречаюсь, таких, как вы, уделять больше внимания своему древнему наследию, ведь с опорой на подобное понимание мы сможем построить более милосердный мир».

Затем Его Святейшество отправился в Институт индустриальных технологий «Калинга», который расположен неподалеку. Обращаясь к 1600 слушателям, собравшимся в зале, Его Святейшество сказал, что считает Будду не просто величайшим мыслителем, но и ученым. Он заметил, что и себя он именует наполовину монахом, наполовину ученым.

Его Святейшество обратил внимание на уникальные черты тибетской буддийской традиции – она не только хранит глубочайшие знания по философии и психологии, но делает огромный упор на обосновании и логике. Именно поэтому современные ученые питают к ней такой живой интерес. Его Святейшество добавил, что Будда советовал своим последователям не полагаться на слепую веру, а подвергать его учения тщательному анализу. Следуя этому совету, Его Святейшество в результате отказался от представлений традиционной буддийской космологии.

Обратившись к пробелам современного образования, Его Святейшество повторил, что самым практичным будет светский подход к преподаванию общечеловеческих ценностей в современных образовательных учреждениях.

Далай-лама встретился со студентами Института социологии «Калинга»Отвечая на вопросы зрителей, Его Святейшество заметил, что все люди хотят быть счастливыми и имеют на это полное право. Он рассказал, что недавно увидел свет двухтомник «Сжатое изложение буддийской науки» и «Сжатое изложение буддийской философии»; материалы для этих книг были извлечены из собраний Кангьюра и Тенгьюра, тибетских переводов в основном санскритской буддийской литературы. Большое внимание в них уделяется науке об уме и верным воззрениям, опирающимся на осознание пропасти между кажущейся видимостью и реальностью.

После обеда зал Института индустриальных технологий до отказа заполнили 1600 тибетцев из поселения Пхунцоклинг. Первым делом руководитель поселения зачитал отчет, поведав, что поселение было основано в 1963 году на 849 акрах земли и среди тогдашних поселенцев были 300 монахов и монахинь. Он рассказал об улучшении школ, строительстве дома престарелых на средства тибетцев из Швейцарии, и о том, что четырем тибетцам предложили места в докторантуре Института индустриальных технологий.

Его Святейшество напомнил, как важно учиться и ради личного удовлетворения, и ради сохранения учений Будды. Он рассказал, как 40 лет назад начал призывать мужские и женские монастыри, которые занимались в основном лишь выполнением церемоний, вводить программы обучения. Его усилия принесли плоды, и в прошлом году первые 20 монахинь получили степени геше-ма, отметившие их превосходное знание буддийской философии. Подобным образом, решительность Пенора Ринпоче, который поощрял обучение и проведение монастырских диспутов в своем монастыре Намдролинг в Южной Индии, вопреки совету Чатрала Ринпоче, подарило нам большое число прекрасно образованных кхенпо школы ньингма.

Далай-лама встретился со студентами Института социологии «Калинга»В заключение Его Святейшество произнес: «Мы беженцы, но мы сберегли родные традиции. Наш дух силен и непреклонен. Придет время, и тибетцы в изгнании и те, кто остался на родине, снова будут жить все вместе».

Заметив, что в эти края он наведывается не часто, Его Святейшество решил провести короткую церемонию зарождения бодхичитты. Он подробно описал, как нужно визуализировать Будд, бодхисаттв, индийских и тибетских учителей, которые призваны стать свидетелями нашего устремления. Его Святейшество напомнил, что все счастье, которое есть в мире, происходит от желания счастья другим. В заключение он даровал передачу мантр Авалокитешвары, Манджушри и Тары.

Тибетцы толпились и шумели, стараясь подойти поближе и поймать улыбку Его Святейшества или дотронуться до его руки, пока он медленно шел к выходу.

На следующий день Его Святейшество отправился в Калькутту.

Перевод: Ольга Селезнева

dalailama.ru

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag