Главная Новости Контакты

Далай-лама принял участие в торжественном открытии 92-й ежегодной встречи Ассоциации индийских университетов в Сарнатхе

Сарнатх, штат Уттар-Прадеш, Индия – 19 марта утром улицы Дели были еще темны, когда Его Святейшество Далай-лама отправился в аэропорт и сел на самолет до Варанаси. Ко времени взлета, однако, уже взошло солнце. Вице-канцлер Центрального института высшей тибетологии геше Нгаванг Самтен встречал Далай-ламу по прибытии в международный аэропорт Лал Бахадур Шастри, откуда тибетского духовного лидера отвезли в институт в Сарнатхе.

Далай-лама принял участие в торжественном открытии 92-й ежегодной встречи Ассоциации индийских университетов в СарнатхеУлыбающиеся студенты с белыми хадаками, цветами и палочками благовоний в руках заполонили дорогу от институтских ворот до резиденции Его Святейшества. Исполнители танца «таши шолпа» пели и танцевали в знак приветствия. Когда Его Святейшество вышел из машины, молодая пара попросила его благословить их новорожденного малыша. Юноши и девушки в тибетских костюмах поднесли традиционное тибетское приветствие «чема чангпу».

Не пробило еще и десяти часов, когда президент Ассоциации индийских университетов профессор П. Б. Шарма и ее генеральный секретарь Фурган Камар вместе с геше Нгавангом Самтеном проводили Его Святейшество в конференц-зал. Когда собравшиеся заняли свои места, группа студентов исполнила гимн института. Вслед за ними группа девушек, в том числе и монахини, пропели благоприятствующую мантру «Мангала-чаран» на санскрите. За ними монахи прочли ту же мантру на тибетском языке, и их голосам вторил Его Святейшество.

В своем приветственном слове геше Нгаванг Самтен от имени всех учеников и сотрудников Центрального института высшей тибетологии сказал сердечное спасибо Его Святейшеству за то, что он принял их приглашение. Он поприветствовал всех участников встречи и добавил, что впервые ежегодная конференция Ассоциации индийских университетов проходит в Варанаси, одном из старейших городов Индии. Он также напомнил присутствующим, что в Сарнатхе Будда даровал свои первые учения после обретения пробуждения. Он выразил надежду, что обсуждения следующих трех дней приведут к благотворным преобразованиям.

Далай-лама принял участие в торжественном открытии 92-й ежегодной встречи Ассоциации индийских университетов в СарнатхеПрофессор Фурган Камар, генеральный секретарь ассоциации индийских университетов, поблагодарил Центральный институт высшей тибетологии и его вице-ректора, гостеприимных хозяев встречи, и объявил, что для каждого из собравшихся здесь огромная честь находиться в присутствии Его Святейшества. Он добавил, что тема конференции этого года «Высшее образование в эпоху инноваций, предпринимательства и разрушительных технологий с фокусом на общечеловеческих ценностях в век разрушения» накладывает на ее участников большие обязательства, но, по его мнению, сложно представить лучшие обстоятельства и лучшего наставника для этой беседы.

В своей речи профессор Франциско Мармоледжо, ведущий специалист Всемирного банка в области образования, отметил, что для Индии настоящий момент уникален, ведь по количеству молодого населения она выходит на первое место в мире. Он добавил, что не только сама Индия, но и весь остальной мир заинтересованы в преуспевании их страны, ведь потерпи она неудачу, плохо будет всем. И здесь ведущая роль отведена образованию, поддерживающему человеческое достоинство. Нам нужно не просто больше образования, нам нужно лучшее образование.

В своей обширной президентской речи профессор П.Б. Шарма подхватил эти темы. Он считает, что нужно сосредотачиваться на качестве, актуальности и совершенстве, заметив, что утрата общечеловеческих ценностей ведет к жадности и разложению. Он привел слова доктора Сарвепалли Радхакришнана, бывшего президента Ассоциации индийских университетов и президента Индии, который говорил: «Конечным продуктом образования должен быть свободный, творческий человек, способный противостоять историческим обстоятельствам и природным бедствиям». Профессор Шарма призвал своих коллег вице-канцлеров принять решение о взращивании общечеловеческих ценностей в храмах обучения возрожденной Индии. «Мы обязаны, – призвал профессор, – плодотворно сочетать мудрость древности с современными реалиями человеческой цивилизации, помогая Индии достичь еще больших высот на мировой арене».

Далай-лама принял участие в торжественном открытии 92-й ежегодной встречи Ассоциации индийских университетов в СарнатхеЕго Святейшество попросили официально представить ежегодный отчет Ассоциации индийских университетов, а также целый ряд других отчетов. Затем главного почетного гостя конференции пригласили к микрофону. Хотя вчера Его Святейшество из-за усталости спрашивал у зрителей разрешения выступать сидя, сегодня он стоял за кафедрой.

«Уважаемые братья и сестры, именно так я люблю начинать свои речи, ведь я на самом деле верю, что если в своих сердцах мы будем считать все семь миллиардов людей, живущих сегодня на нашей планете, своими братьями и сестрами, то многие проблемы, одолевающие нас сегодня, просто исчезнут. Но вместо этого мы продолжаем делить людей на своих и чужих, что ведет лишь к бедам и горестям. Наш мир становится все более тесным и взаимозависимым. Глобальная экономика не признает государственных границ. Изменения климата касаются всего мира. Наша жизнь зависит от воды, которой становится все меньше. В этой новой реальности мы должны думать и действовать по-новому. Насилие и войны, безнадежно устаревшие, должны исчезнуть с лица Земли.

Когда в прошлом люди воевали, вооружившись мечами, копьями или устаревшими ныне ружьями, опасность была невелика, они не могли причинить слишком уж большого вреда, но сегодня у нас несколько тысяч единиц ядерного оружия, готового к применению.

«Я побывал и в Хиросиме, и в Нагасаки, двух городах, где атомное оружие применили против людей, и я никогда не забуду часов, стрелки которых, наполовину расплавленные, замерли в момент нападения.

Далай-лама принял участие в торжественном открытии 92-й ежегодной встречи Ассоциации индийских университетов в СарнатхеНесколько лет назад на встрече лауреатов Нобелевской премии мира в Риме нам рассказывали о последствиях ядерной войны, весьма долгосрочных и внушающих ужас по количеству разрушений и человеческих жертв. Я предложил тогда принять резолюцию по сокращению и в конечном итоге полному уничтожению запасов ядерного оружия, установив строгий график, но с тех пор ничего так и не было предпринято.

Мы должны поразмышлять над таким противоречием: если человек убивает другого, его сажают в тюрьму, но когда на совести человека смерти сотен людей во время войны, его величают героем. Насилие порождается гневом и страхом. Именно с ними нужно бороться.

Будучи молодым монахом в Тибете, я учился с неохотой, пока не начал понимать, насколько бесценны знания, которые Шантаракшита принес в нашу страну в 8-м веке. Уникальная черта традиции Наланды, которую мы сберегли в целости и сохранности, заключается в том, что она дает прекрасную возможность взрастить внутреннюю силу и обрести покой ума, которые не зависят от внешних обстоятельств.

Как я уже упоминал, 20-е столетие стало свидетелем большого прогресса во многих областях, но оно также было омрачено насилием. Сегодня отжившее свой век мышление, причинившее столько бед в прошлом, все еще проявляется – мы склонны решать свои проблемы с помощью грубой силы. Этот подход безнадежно устарел. Если бы от насилия была хоть какая-то польза, его еще можно было бы оправдать, но ведь это не так. Вот почему нынешнее столетие должно стать веком диалога, когда мы видим в других членов большого “мы” и стремимся честному решению возникших разногласий.

Далай-лама принял участие в торжественном открытии 92-й ежегодной встречи Ассоциации индийских университетов в СарнатхеОбразованию отведена здесь важная роль. Древние индийские знания об устройстве ума и эмоций могут внести практический вклад. Точно так же, как мы обучаем детей правилам физической гигиены для поддержания здоровья тела, нам нужно вводить гигиену эмоций».

Его Святейшество объяснил, что широко распространенные в Древней Индии практики шаматхи и випашьяны, однонаправленного сосредоточения и проникновения в суть вещей, привели к глубочайшим прозрениям в природу ума. И хотя эти знания содержатся в религиозной литературе, нет никаких причин, почему их сегодня нельзя изучать с академической точки зрения. Понимание устройства ума и эмоций включает тщательное применение логики и обоснования, что весьма созвучно научному подходу.

Его Святейшество добавил, что индийские многовековые традиции ахимсы и секуляризма необыкновенно актуальны сегодня, и назвал Индию живым свидетельством тому, что все основные религии мира могут сосуществовать бок о бок в ладу и согласии.

«Будда был детищем Древней Индии, и мы все по праву можем этим гордиться, – продолжил Его Святейшество. – Сегодня мы должны сочетать современное образование с древним индийским пониманием устройства ума и эмоций. Нужно полагаться на здравый смысл и научные изыскания. Уже более 30 лет я веду диалог с современными учеными, и он приносит пользу обеим сторонам. Раджа Рамана говорил мне, что, хотя воззрения квантовой физики кажутся нам новыми, он обнаружил сходные идеи в трудах Нагарджуны, жившего много столетий тому назад.

Далай-лама принял участие в торжественном открытии 92-й ежегодной встречи Ассоциации индийских университетов в СарнатхеПодобным образом, когда мы сравниваем древнеиндийскую и современную психологию, современная традиция, как кажется, находится в самом начале своего развития. Покой ума – не только необходимое условие мира во всем мире, он позволяет нам также в полной мере использовать свои интеллектуальные способности.

Я убежден, что вы проведете серьезные и плодотворные обсуждения, спасибо вам!»

Секретарь Центрального института высшей тибетологии доктор Р.К. Упадхьяя произнес слова благодарности. Все вместе стоя выслушали государственный гимн. Затем вице-канцлеры собрались у подножия сцены на площадке Калачакры, где в группах сфотографировались на память с Его Святейшеством. Вслед за этим всех пригласили на прекрасный обед на библиотечной лужайке. Завтра утром Его Святейшество примет участие в утреннем заседании.

Перевод: Ольга Селезнева

dalailama.ru

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag