Главная Новости Контакты

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной Азии

Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия – 6 сентября утром, заняв свое место на троне, Его Святейшество Далай-лама объявил, что решил даровать разрешение на практику Авалокитешвары, освобождающего живых существ из низших миров. В ходе церемонии он также дарует обеты мирян и бодхисаттв. Однако прежде всего, пока звучат молитвы и восхваления, он проведет необходимые подготовительные ритуалы.

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной АзииТайские монахи прочли благоприятствующие строфы на языке пали. За ними группа монахов, монахинь и мирян мелодично пропела «Сутру сердца» на вьетнамском языке. Вслед за тем «Сутра сердца» зазвучала снова, на этот раз на индонезийском и, наконец, на английском языке в исполнении группы из Сингапура.
Его Святейшество начал утреннюю сессию четверостишьем из «400 строф о срединности» Арьядевы.

Сначала преодолей недобродетельное,
Затем преодолей грубые представления о самости,
После преодолей любые воззрения.
Так поступают мудрецы.

«Термин “недобродетельное” указывает на неблагое поведение, которого следует избегать. Далее нужно избавляться от искаженных воззрений, в том числе от цепляния за истинное существование. В центре внимания бодхичитты, берущей истоки в любви и сострадании, все живые существа, а мудрости – пробуждение. Взращивая бодхичитту, а также шесть парамит, среди которых и парамита мудрости, мы в конечном итоге обретаем прозрение в пустоту».

Его Святейшество упомянул о трех или четырех телах Будды, которые можно обрести, лишь создавая должные причины. Он объяснил, что путь, преподанный в сутрах, ведет к обретению тела истины Будды (дхармакая), а плодом пути, описание которого мы находим только в тантрах, становится тело формы Будды (рупакая).

Понимание истинной природы вещей служит противоядием от неведения. Постижение взаимозависимого возникновения ведет к пониманию пустоты и искореняет неведение. Тело формы, которое призвано служить другим, возникает из постижения пустоты. Не имея тела истины, невозможно обрести тело формы, поэтому наша первостепенная цель – именно тело истины.

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной АзииВ прошлом некоторые исследователи утверждали, что наставления о совершенной мудрости не были преподаны самим Буддой. Также бытовало мнение, будто бы учения санскритского канона в целом не были учениями Будды. Нагарджуна в своей “Драгоценной гирлянде” возражает на это, указывая, что учения о бодхичитте, шести парамитах и пустоте были напрямую преподаны Буддой.

Учения о Четырех благородных истинах, их шестнадцати характеристиках и 37 факторах пробуждения, лежащие в основе палийского канона и общие для всех буддийских традиций, в мельчайших подробностях разъясняются в санскритском каноне. Однако мало только провозгласить, что учения санскритского канона были преподаны Буддой, вопрос в том, выдерживают ли они проверку логикой и обоснованием.

Некоторые индийские ученые-философы предполагают, что тантры не были преподаны самим Буддой, ведь похожие практики, огненные пуджи и тому подобные описаны не только в буддийских, но и в небуддийских тантрах. В связи с этим я спросил у своего учителя Кхуну Ламы Ринпоче, чем отличаются буддийские и небуддийские тантрические традиции, и он пояснил, что разница не в использовании каналов, ветров и капель. Отличительная черта буддийских тантр в том, что они выполняются с опорой на постижение пустоты.

Я слышал об индийских садху, которые живут высоко в горах нагими и взращивают практику внутреннего тепла. Они также практикуют перенос сознания. Мне бы очень хотелось познакомиться с кем-то из этих выдающихся йогинов и побеседовать об их опыте и переживаниях.

Нагарджуна, а также его ученики Арьядева и Чандракирти оставили обширные труды о пустоте, однако у них есть также и сочинения, посвященные тантре. В них объясняется, что йога божеств опирается на понимание пустоты».

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной АзииЕго Святейшество заметил, что не уверен, писали ли Шантаракшита и Камалашила о тантре, однако посещавшие Индию тибетские переводчики об этом упоминают. Среди них и Марпа Лоцава, который учился у Наропы и занимался с ним практиками. Наропа раньше был ученым-философом в монастыре-университете Наланда и стражем его северных ворот.

Начав даровать разрешение на практику Авалокитешвары, освобождающего живых существ из низших миров (Авалокитешвары Сарвадугати Паришодана), Его Святейшество заметил, что эта практика восходит к учителю Митрайоги, который получил благословение и посвящение от самого Авалокитешвары, а также к чистым видениям Тхагпу Дордже Чанга. Его Святейшество сказал, что сам получил разрешение на выполнение этой практики от Кьябдже Триджанга Дордже Чанга, а затем, во время связанного с ней затворничества, начитывал 600 тысяч шестисложных мантр.

В ходе церемонии Его Святейшество даровал обеты мирян и бодхисаттв. Закончив, он взял в руки комментарий Буддапалиты и попросил слушателей запомнить, на каком месте он остановился.

«Вы, наверное, немного расстроены, что мы не слишком продвинулись с изучением трактата Буддапалиты. Однако я полон решимости дочитать его до конца, даже если к тому времени мне исполнится 90 лет. Завтра я дам объяснения по “Восьми строфам о преобразовании ума” и у вас будет возможность задать мне вопросы».

Четвертый, заключительный день учений Далай-ламы

Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 7 сентября – В последний день учений для буддистов из Восточной и Юго-Восточной Азии Его Святейшество Далай-лама сел в кресло, установленное перед троном в Цуглакханге, и выразил готовность ответить на вопросы слушателей.

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной АзииДля начала он объяснил, что смысл Дхармы в добросердечии. «Если можете, служите другим, или по крайней мере избегайте причинять им вред. Это возможно, какой бы ни была ваша профессия. Очень важно сделать практику Дхармы частью своей повседневной жизни. Вовсе необязательно сидеть с закрытыми глазами в уединении. Нет ничего плохого в зарабатывании денег, они нужны каждому. На свете много бедных людей, у которых не было возможности получить образование, и вы можете им помочь. Поэтому постарайтесь быть добросердечными, честными и правдивыми, и помогайте другим, насколько это в ваших силах.
Чтобы выполнять практику с усердием, мы должны напоминать себе, что все зависит от нас самих. Будда учил:

Водою Будды не смывают скверны,
Страдания существ рукой не устраняют,
Другим не переносят прозрения свои.
Они учением существ освобождают.

Самое главное – преобразовывать свое сознание и эмоции. Конечно, если вы верите в Бога-творца, можно возносить ему молитвы, однако Будда говорил своим последователям, что только мы сами можем себя изменить».

Одной из слушательниц, которая спросила, можно ли принести большую пользу другим, если живешь в одном месте и никуда не ездишь, Его Святейшество ответил, что среди ее знакомых, наверняка есть неприятные ей люди.

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной Азии«Напоминайте себе, что точно так же, как вы, и они хотят быть счастливыми. Тогда вам будет проще проявлять к ним большее сострадание. Таким способом можно распространить свою заботу на всех семь миллиардов жителей Земли и в конечном итоге на всех живых существ во Вселенной.

Позвольте привести один пример. 10 марта 2008 года, в день, когда тибетцы отмечают годовщину восстания 1959 года в Лхасе, мне сообщили, что тибетцы в Лхасе и других уголках Тибета собираются выйти на демонстрации. Меня переполняли дурные предчувствия. Я боялся, что протесты будут жестоко подавляться, и это приведет к еще большим страданиям.

Тогда я начал мысленно представлять себе китайских чиновников, размышляя о том, что и они тоже хотят счастья и не желают страданий, однако ослепленные собственным гневом и неведением скорее всего будут безжалостно подавлять любые выражения протеста. Я представлял, как забираю их гнев, ненависть и неведение и отдаю им покой и счастье. Конечно, реальную ситуацию это не изменило, однако мой собственный ум пришел в равновесие. Поэтому, точно так же, как я в тот раз, очень полезно помнить, что даже преступники такие же люди, как мы сами».

Другая слушательница объяснила, что, столкнувшись с неприятным известием, люди порой отворачиваются в сторону и не желают ничего знать, ограждая собственный покой. Она спросила, есть ли у нас другой выбор. Его Святейшество согласился, что сообщения о чужих страданиях действительно расстраивают, однако большая ошибка полагать, будто от нас ничего не зависит. Многие проблемы, встающие сегодня перед нами, мы сотворили своими руками. Поскольку мы общественные животные, которым нужны друзья, мы по крайней мере можем улыбаться и проявлять к другим теплоту – одно это уже многое меняет.

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной АзииСовременное образование направлено на решение материальных задач, поэтому с малых лет детей приучают искать удовольствий, доставляемых органами чувств, стремиться к материальным целям, – заметил Его Святейшество. – Но их не учат, как обрести покой ума. В Древней Индии благодаря практикам однонаправленного сосредоточения (шаматхи) и прозрения в суть вещей (випашьяны) появилось действенное понимание устройства сознания, которое остается актуальным и по сей день.

Я питаю глубочайшее уважение к иудео-христианским традициям, делающим основной упор на вере в Бога-творца, к которому вы обращаете свои молитвы. Однако здесь, в Индии, возникло несколько непохожих религий, в том числе буддизм, которые учат, что происходящее с нами зависит от наших собственных поступков. Поэтому мы должны принять на себя ответственность за обуздание своих разрушительных эмоций. Необходимо тренировать и преобразовывать свое сознание.

Мы все знаем людей, склонных к вспышкам гнева, но даже такие люди не злятся круглые сутки напролет, ведь гнев на самом деле не является частью нашего ума. Если бы это было по-другому, у нас не осталось бы надежды. Гнев зачастую тесно переплетен с привязанностью, и как гнев, так и привязанность возникают из-за неведения и ложных воззрений. Мы можем искоренить их с опорой на присущие нам как людям умственные способности. Многие работники сферы образования сегодня приходят к выводу, что уже сегодня надо начинать работать над тем, чтобы воспитать новое поколение, у которого будут свежие идеи и опора на светские, общечеловеческие ценности.

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной АзииЯ часто говорю моим индийским друзьям, что в древности индийцы были нашими гуру, а мы, тибетцы, их учениками, или чела. Мы проявили себя надежными учениками и сберегли переданные нам знания. Однако жители Индии начали пренебрегать своим древним наследием, и отчасти виной тому введенная англичанами система образования. Вот почему сегодня я призываю к возрождению древних индийских традиций в этой стране. Идеальным результатом стало бы сочетание современного образования с древними индийскими знаниями. В начале этого года я побывал на встрече 150 вице-канцлеров индийских университетов, которые проявляли самый живой интерес к этой идее.

Если мы сумеем возродить интерес к древним знаниям об устройстве сознания и эмоций здесь в Индии, нашей следующей целью может стать Китай, традиционно буддийская страна. Когда китайский монах Сюаньцзан пришел в Индию, он обучался в Наланде. Сегодня многих китайцев привлекают буддийские учения. На самом деле, согласно исследованию Пекинского университета, проведенному несколько лет тому назад, в Китае проживает около 300 миллионов буддистов, и с тех пор, как я слышал, это число еще возросло. Попытки искоренить коррупцию в Китае были бы успешнее, просто если бы люди были честнее и дисциплинированнее.

Если бы два с половиной миллиарда жителей Индии и Китая получили образование, сочетающее древние индийский знания и современные научные дисциплины, весь мир изменился бы к лучшему. Но это мечта о будущем, которого я не увижу. Тем не менее, я верю, что крайне важно прикладывать усилия. Поскольку использование грубой силы не только безнадежно устарело, но и малодейственно, следует стремиться к полному разоружению в мире. Оружие придумали, чтобы увечить и убивать, оно не поможет отыскать конструктивное решение. Нужно научиться решать конфликты и разногласия, как подобает людям, за столом переговоров в ходе взаимовыгодного диалога».

Одна из корейских монахинь попросила Его Святейшество поподробнее рассказать об абсолютной бодхичитте. Он ответил, что, если вам действительно интересно, нужно учиться. Нужно больше уделять внимания наставлениям Нагарджуны, сказал Далай-лама и процитировал следующие строфы:

Нет ничего, что
Не возникало бы взаимозависимо,
Следовательно, нет ничего,
Что не было бы пустым.

Посредством устранения кармы и омрачающих эмоций достигается освобождение.
Омрачающие эмоции и карма возникают в силу умопостроений,
А те, в свою очередь, появляются в силу овеществления.
[Это] устраняется посредством пустоты.

В Дхарамсале завершились учения Далай-ламы для буддистов из Восточной и Юго-Восточной АзииВпервые я ощутил интерес к идее пустоты, когда мне было 14 или 15 лет, и начал усердно учиться. Некоторое переживание пустоты, однако, я обрел лишь ближе к 30 годам. Взращивание альтруизма и обстоятельные размышления о пустоте – мои основные практики. Для их выполнения нужно учиться, размышлять и медитировать. Меня величают Далай-ламой, но все обретенные мною прозрения – плоды лишь моих собственных трудов. Поэтому единственное благословение, которое я могу вам дать – это напутствие учиться, учиться и учиться».

По окончании сессии, которая завершила цикл учений нынешнего года для буддистов из Восточной и Юго-Восточной Азии, Его Святейшество еще некоторое время оставался на своем месте, чтобы сфотографироваться на память с группами учеников из разных стран. Затем он вернулся в свою резиденцию. В понедельник Его Святейшество покидает Дхарамсалу и отправляется в турне по Европе, где посетит Швецию, Нидерланды, Германию и Швейцарию.

Перевод: Ольга Селезнева
dalailama.ru

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag