Главная Новости Контакты

Далай-лама посетил университет Рейтаку

Токио, Япония, 19 ноября 2018 года – Сегодня Его Святейшество Далай-лама снова отправился в префектуру – его пригласили в университет Рейтаку, расположенный в Касиве. Деревья на территории института радовали глаз всеми оттенками осенних красок, а вдоль ведущей к мемориальному конференц-залу дороги выстроились сотни студентов и преподавателей, с улыбками на лицах и тибетскими флагами в руках.

Далай-лама посетил университет РейтакуУ дверей машины Его Святейшество встречали президент университета Мототака Хироике и вице-президент Осаму Накаяма, которые проводили его внутрь здания. Когда Его Святейшество поднялся на сцену, более 1700 зрителей встретили его теплыми рукоплесканиями.

Произнося вступительное слово, президент университета поблагодарил Его Святейшество за труд по продвижению добросердечия и внутренних ценностей, источника человеческого счастья, и добавил, что их университет разделяет эти задачи. Он также отметил усилия Его Святейшества по укреплению взаимопонимания между современной и буддийской наукой.

Его Святейшество попросили облачиться в университетскую мантию и надеть квадратную шапочку, после чего вручили диплом почетного доктора литературы. Когда он снова занял свое место, готовясь начать лекцию, руководители университета спустились со сцены и расселись в первом ряду. Его Святейшество настоял, чтобы вице-президент Накаяма вернулся и сел рядом с ним, чтобы ему не было одиноко на сцене.

«Я всегда подчеркиваю, что мы, люди, все одинаковые, – начал Его Святейшество. – Согласно буддийским представлениям, нашу вселенную населяют бесчисленные живые существа, и все они хотят быть счастливыми и не желают страданий.

Я хотел бы поприветствовать моих уважаемых старших братьев и сестер, а также младших братьев и сестер. Для меня огромная честь получить звание почетного доктора вашего университета, хотя я и не приложил сил, чтобы ее заработать. Когда я вижу перед собой столько юных лиц, я и сам как будто молодею. А встречаясь с пожилыми людьми, такими как я сам, не могу удержаться от мысли, кто же из нас умрет первым. Я очень рад встрече со всеми вами.

Далай-лама посетил университет РейтакуЯ просто человек. Каждый день в новостях нам показывают, как люди убивают друг друга, невинные дети умирают от голода или гибнут из-за отсутствия больниц и лекарств. Мы должны задаться вопросом, что же тому причиной, ведь согласно данным научных исследований, по природе своей человек сострадателен. Матери окружают своих новорожденных детей колоссальной любовью и заботой. Мы общественные животные, само наше выживание зависит от других. Доброта и любовь нас объединяют, а гнев лишь разобщает. Ученые пришли к выводу, что постоянный гнев расшатывает нашу иммунную систему и плачевно сказывается на здоровье.

Крайне прискорбно наблюдать, сколько страданий в современном мире мы создаем себе сами. Над стихийными бедствиями мы не властны, но пропасть между бедными и богатыми – результат человеческого пренебрежения. Виной тому наша привычка думать лишь о себе. Современное образование вращается вокруг материальных целей, практически не уделяя внимания внутренним ценностям. Когда современное образование только появилось около 200 лет тому назад, задача воспитания внутренних ценностей лежала на религиозных институтах, однако их влияние сильно упало в современном мире, поэтому необходимо, чтобы образовательные учреждения взяли на себя ответственность за воспитание таких человеческих достоинств, как сострадание и забота о других.

Нас с детства приучают к правилам физической гигиены, необходимой для поддержания здоровья тела, и точно так же, нам нужна гигиена эмоций, способы обуздания разрушительных эмоций, таких как гнев, зависть и страх. Буддийская литература богата знаниями о том, как это делать, и их можно изучать и применять в светском, академическом ключе. Речь идет не о слепой вере, а о логическом обосновании. Будда призывал своих последователей полагаться на собственные исследования, когда учил: “Как золотых дел мастер испытывает золото, сжигая, расплавляя и перетирая его, так и вы принимайте мои слова лишь после тщательной проверки, а не просто из уважения ко мне”».

Далай-лама посетил университет РейтакуЕго Святейшество говорил на английском языке, а Мария Ринчен переводила его слова на японский. Когда она перевела очередной пассаж, Его Святейшество рассмеялся, наблюдая за серьезными лицами некоторых студентов. Он с юмором отметил приверженность японцев правилам этикета и попросил их больше улыбаться. Многие студенты весело рассмеялись в ответ.

«С кем бы я ни встречался, я всегда вижу в нем просто еще одного человека. Очень важно помнить о единстве всего человечества – о том, что все мы одинаковые люди. Мы создаем себе проблемы собственными руками, делая чрезмерный упор на второстепенных различиях между нами, таких как национальность, раса и вероисповедание. За 60 лет, что я прожил в Индии, я не перестаю восхищаться тем, как все основные мировые религии уживаются там в ладу и согласии, доказывая возможность межрелигиозной гармонии.

Как тибетец я считаю своим долгом трудиться ради тибетского народа, но с тех пор, как в 2001 году у нас появилось выборное руководство, я сложил с себя политические полномочия. Я пользуюсь каждой возможностью, чтобы выступить в защиту окружающей среды Тибета, ведь ледники Гималаев, которые называют третьим полюсом планеты, так же важны для глобального климата, как Северный и Южный полюса. Кроме того, в Тибете берут истоки главные реки Азии.

Но моя главная задача – сохранение буддийских знаний. В Тибете мы сохранили учения Будды во всей их полноте. Определенные положения буддийской философии, психологии и логики остаются актуальными и по сей день. Более того, тибетский язык на сегодня является наиболее точным посредником для изложения этих идей. Мы бережно хранили эти знания с 8-го века, когда индийский наставник Шантаракшита приехал в Тибет из монастырского университета Наланда. В последние около 40 лет мы делимся этими знаниями с современными учеными, и наш диалог идет на пользу обеим сторонам.

Далай-лама посетил университет РейтакуВы, молодые люди, собравшиеся здесь, настоящие жители 21-го века. Я сам и многие ваши профессора принадлежат 20-му столетию, время которого миновало. Прошлое осталось позади, его не изменить, однако будущее в ваших руках. Вы, поколение 21-го века, можете сделать мир более мирным и счастливым. Прошлый век стал свидетелем неимоверного насилия. Япония дважды подверглась атомным бомбардировкам, в результате которых в одно мгновение погибли более 100 тысяч человек, это очень печально. Однако к концу прошлого века люди стали более зрелыми и начали выступать против насилия.

У нас есть возможность начать более мирную эру. Возникающие разногласия следует решать за столом переговоров, а не с помощью грубой силы. Я очень надеюсь, что Япония возглавит движение за устранение ядерного оружия, конечной целью которого станет полное разоружение во всем мире. Война – это убийство. Насилие всегда порождает ответное насилие. Пора положить конец войнам и производству оружия, и строить более мирный мир».

Отвечая на вопросы студентов, Его Святейшество сказал, что его любимая японская еда – клейкий рис, но ему не нравится сырая рыба. Сталкиваясь с бедами и страданиями, он старается смотреть на происходящее шире. Проблема, которая кажется невыносимой, если смотреть на нее в упор, может показаться вполне решаемой с некоторого расстояния. Он посоветовал молодым людям уделять больше внимания внутренним ценностям и методам обретения покоя ума. Один из способов успокоить свое сознание – помнить о единстве всего человечества.

На вопрос, какие чувства он испытал, получив Нобелевскую премию мира, Его Святейшество повторил слова, которые сказал одному из журналистов в Северной Америке в тот самый день, когда объявили о присуждении ему премии. Он считает, что эта награда стала признанием его усилий по продвижению покоя ума, а также мира во всем мире. Его Святейшество рассказал, что, когда он вернулся в Индию, его спросили на пресс-конференции, на что он собирается потратить деньги Нобелевской премии. Он объяснил, что находится под большим впечатлением от доброй атмосферы, царящей в лепрозории Бабы Амте, поэтому хочет пожертвовать часть денег туда; вторую половину он отдает на учреждение Фонда глобальной ответственности в Дели.

Далай-лама посетил университет РейтакуОтвечая другому студенту, Его Святейшество объяснил, что смысл нашей жизни – быть счастливыми. У нас нет никаких гарантий на будущее. Мы живем только надеждой. Цель нашей жизни в обретении радости. Далай-лама добавил, что, когда мы сталкиваемся с проблемами, огромную помощь оказывает взращивание покоя ума и трезвого взгляда на происходящее.

Что касается отношений с Китаем, Его Святейшество заметил: «В 7-м веке во времена правления династии Тан тибетский царь женился на китайской принцессе. Отношения между двумя странами были очень тесными. Одна из самых почитаемых статуй Лхасы была привезена из Сианя, столицы правителей Тан. В свое время между нашими странами были прекрасные отношения, мы восхищаемся китайской культурой, но порой нам случалось и воевать друг с другом. Когда тибетская армия подступила к стенам Сианя, китайский император вынужден был бежать.

Когда председатель Мао решил освободить Тайвань и Тибет, Сталин, судя по всему, посоветовал ему начать с Тибета, поскольку завоевание Тайваня потребовало бы больших усилий. Сторонники жесткой линии в руководстве Китая видят лишь краткосрочную перспективу. Мы не стремимся к независимости, мы согласны быть частью Китайской Народной Республикой, если это приносит пользу обеим сторонам».

Далай-лама посетил университет РейтакуНа вопрос о медитации Его Святейшество объяснил, что существует однонаправленное сосредоточение (шаматха) и прозрение в суть вещей (випашьяна). Он рассказал, что ежедневно посвящает аналитической медитации около четырех часов. Поскольку разрушительные эмоции коренятся в неведении, а сострадание строится на обосновании, в наших силах укреплять сострадание, избавляться от гнева и взращивать покой ума.

Спускаясь со сцены Его Святейшество помахал зрителям рукой, и многие помахали ему в ответ. По дороге в дом президента университета, где его ждал обед, Его Святейшество посадил молодое цветущее деревце в память о своем визите. Во второй половине дня он вернулся в Токио.

Перевод: Ольга Селезнева
dalailama.ru

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag