Новое издание. Сто тысяч песен Миларепы. Том I

В Москве издана книга «Сто тысяч песен Миларепы. Том I. Цангньён Херука» (М.: Клуб OUM.RU, 2018). Перевод с тибетского осуществил Вагид Рагимов.

В чем ценность этой книги?

Новое издание. Сто тысяч песен Миларепы. Том IВо-первых, наши современники, столкнувшись со словом “йога”, думают о какой-то сложной асане, в которой находится человек некоторое время. Это лишь поверхностный взгляд на йогу. Взгляд любителей. Если посмотреть еще глубже, то издревле йогой считалась наука познания самого себя и избавления от омрачений ума. Развитие внутренних качеств личности, которые могут раскрыться перед человеком в совсем новом ракурсе или с новым наполнением. И как раз Миларепа, который жил примерно 900 лет назад, является примером человека, которому удалось раскрыть тот внутренний потенциал, что недоступен для большинства.

Во-вторых, если вы захотите познать себя с помощью йоги, перед вами откроется тернистый путь, и вы вряд ли сейчас найдете проводника по нему. Особенно в России. Придется экспериментировать и накапливать собственный опыт. И в жизнеописании Миларепы вы можете найти примеры трудных ситуаций и методы, которыми пользовались в древности, чтобы преодолеть их.

Приобрести книгу: dharma.ru

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag