Настоятель монастыря Гандантэгченлин хамбо-лама Д. Чойжамц: “Год Земли-Свиньи будет дождливым, благоприятным для детей и стариков”

Интервью Ц. Баасансурэн с габджу Д. Чойжамцем – настоятелем монастыря Гандантэгченлин, центра монгольских буддистов, президентом Азиатской конференции буддистов за мир, заслуженным деятелем культуры Монголии.

Настоятель монастыря Гандантэгченлин хамбо-лама Д. Чойжамц: "Год Земли-Свиньи будет дождливым, благоприятным для детей и стариков"

– Уважаемый хамбо-лама, давайте начнем нашу беседу с того, каким будет год Свиньи по лунному календарю?

– Все хорошее и плохое, совершенное нами за минувший период, проявит себя в новом году. Это закон жизни. В нашей традиционной астрологии прогноз на новый год делают с учетом движения звезд и отношений между людьми. Если говорить о наступающем годе Свиньи, то он будет непростым для молодежи, но благоприятен для детей и стариков. Также по всем показателям в середине года выпадет много дождя, осадков.

– В последние годы наблюдается тенденция критиковать праздник Цаган Сар. Есть люди, которые считают, что этот праздник сильно бьет по кошельку, много волокиты и хлопот. Но, несмотря на это, монголы продолжают отмечать его. Расскажите, пожалуйста, о символике этого праздника.

– Одним из проявлений сохранения уникального наследия, национального мышления монголов является то, что мы испокон веков отмечаем праздник Цаган Сар. В трудах великих ученых Завадамдина, Агванняма-лхарамбы упоминается о том, что монголы в прошлом справляли праздник Цаган Сар осенью. В ходе истории Цаган Сар отмечался в разное время в зависимости от общественного строя, чаяний и уклада жизни народа.

К тому, чтобы праздновать Цаган Сар весной, есть веские причины. Говорят, что после того, как великий Чингис-хан завоевал Тибет, тибетские ханы и нойоны преподнесли много даров и устроили большое празднество по случаю вхождения в состав Великой Монгольской империи. Присоединив Тибет к своей территории, Чингис-хан вернулся в великую Монголию, и в течение девяти лет монголы жили мирно и спокойно, без войн. Большой пир провели весной. С тех пор, как упомянуто в исторических летописях, праздник Цаган Сар начали отмечать в первый месяц весны.

Другая причина празднования Цаган Сара весной связана с особенностями кочевого быта и жизненного уклада монголов. Кочевники осенью заготавливали молочные продукты про запас, употребляли их в пищу суровой зимой, а весной – другие продукты, нужные для здоровья, в том числе борцоги. Весна была холодной, с сильными ветрами, резкими перепадами температуры воздуха, поэтому кочевникам пришлось по душе отмечать праздник в скудный сезон, обмениваться подарками.

– Цаган Сар стали отмечать весной, так как распространилась желтая религия. Не могли бы Вы дать этому объяснение?

– Такое представление является ложным, оно не подтверждается историческими материалами. В связи с кончиной Богдо Цонкапы, после того как распространилась желтая вера, стали отмечать Цаган Сар весной – такое мнение есть у некоторых людей. Но исторические материалы говорят о том, что монголы отмечали его еще раньше. Монголы особо отмечают два дня Цаган Сара. Последний день старого года – это день битуун. Люди прожили 365 дней в этом мире, провели год благополучно – в честь этого отмечается битуун. Люди убирают и чистят свое жилище, скотный двор и т.д. Надо все убрать, одеть новую, чистую одежду, надо вымыться, очистить тело, речь и ум, молиться за благо живых существ. Надо отдать долги. В первое утро нового года надо повидать стариков, дать подаяние нищим. Таковы главные традиции Нового Года. В дни Цаган Сара надо стремиться тело, речь и ум держать в чистоте и совершать благие поступки, накапливая этим заслуги.

– В праздник Цаган Сар буддийские храмы проводят службы. Какие молитвы читают?

– Предвещая наступление хорошего года, в буддийских храмах проводят специальные религиозные службы и ритуалы. Последний месяц зимы с 25-го числа в монастырях ставят зул (лампады), проводят хуралы и читают книги “Хажидынчого”. 26-го числа подносят балин, читают молитвы, дают благословения. 27-го, 28-го и 29-го проводят большие хуралы с молитвами десяти бурханам о покровительстве людям. Своими молитвами ламы просят бурханов посылать на землю людям все самое хорошее, оберегать их от несчастья и горя. В день битуун ламы подносят дары Палден Лхамо, целую ночь читают молитвы за все живое на этой земле, за монгольский народ. Проводится большое молитвенное собрание в честь 15 чудес Будды. В это время читают молитвы о спасении людей.

– Люди в первые 15 дней Цаган Сара приходят в буддийские храмы, чтобы получить астрологические предсказания. Не скажете ли несколько слов об астрологических предсказаниях?

– Буддийский монастырь Гандантэгченлин с 1944 года непрерывно составляет астрологический календарь. Последнее время в высшей религиозной школе открыли факультет астрологии, выпускники остаются преподавать в ней, и по традиции участвуют в составлении астрологического календаря. Астрология – это возможность предсказать будущее. Но важно всегда помнить слова Будды о том, что человек, прежде всего, должен верить в себя, в свою силу и спасение. Другими словами, счастливая, благополучная жизнь без нужды и горя зависит от самого человека, поэтому помыслы у него должны быть чистые, во благо других. Природа мира, движение звезд, изменения человеческих биологических процессов, их взаимосвязь – все это является основой астрологического календаря.

– В последнее время можно услышать много критики по поводу отношений между родственниками, братьями и сестрами, что они не хотят знать своих родственных отношений. Поэтому праздник Цаган Сар в последнее время является большим подспорьем в родственных отношениях, как я думаю.

– Да, значений у Цаган Сара очень много. Он способствует уважению к старикам, дружелюбному отношению к людям, воспитанию маленьких детей, хорошему отношению и даянию бедным, немощным и бездомным. Это месяц сострадания и благих деяний.

– Вы много говорите о развитии личности. Есть ли возможность разработать программу личностного развития?

– Эту работу не так легко выполнить. Ее трудно целиком передать современному образованию, потому что современное образование – европейское. В нашем образовательном процессе находят отражение образовательные компоненты из разных стран. Современной образовательной программе очень не хватает того, чтобы прививать человеку уважение к нации, государству, патриотизму, традициям, отцу и матери. Религиозные или общественные организации должны проводить работу, которая восполняла бы этот пробел. Они должны организовывать курсы, кружки и т.д. Надо провести исследование, как монголам сохранить свою национальную идентичность. Я думаю, что по этому вопросу правительством должны быть приняты определенные решения.

– В последнее время много молодых лам стремятся преподавать буддизм общественности с точки зрения философии. Под их влиянием верующие просвещаются, отношение к буддизму меняется, стало много сторонников буддийской философии. Ваше мнение об этом?

– В прежние времена историю сильно искажали. Беспощадно казнили просвещенных лам. Чтобы религия сильно не развивалась, оставили только монастырь Гандантэгченлин, где было немного лам, и службу они вели под строгим контролем. С наступлением лучших времен эти ламы были уже преклонного возраста или ушли в мир иной. В 1990-е годы осталось всего несколько пожилых лам, а также окончившие религиозную школу молодые ламы, но их было мало. Пожилые ламы передали своим преемникам все свои знания и обрели покой. В ту пору сформировалось неправильное мнение, что ламы только предсказывают и читают молитвы. Впоследствии лам начали обучать в Индии и других странах с традиционной буддийской религией, в 2000 году некоторые из них вернулись в Монголию и служат на благо живых существ. Можно упомянуть таких лам, как габджу Нямсамбу, Мунхбаатар, а из тех, кто получил образование в Монголии – да-лама Бямбажав. С 2008 года наши ламы начали вести и общественную работу. Многие из лам, которые учились в Индии, получили духовные степени. Сегодня у нас есть двое лхарамб и 5–6 габджу. Они просвещают общественность, доступно и понятно излагают философию буддизма, распространяют Учение Будды. Это открывает ворота умиротворению общества.

– В прошлом году в Доме правительства с лекцией выступил ученый, удостоенный Нобелевской премии за свои исследования мозга человека. Современные ученые, изучающие деятельность мозга, признают, что многое можно перенять из буддизма, его религии, философии. Значит, наука и буддизм могут взаимно дополнять друг друга?

– По инициативе Далай-ламы совместно с учеными проводятся дискуссии, форумы по изучению мозга человека, ученые и буддисты учатся друг у друга. Буддийская религия возникла более 2500 лет назад, это глубокая философия. По мере своего развития современная наука от понятий об атоме, молекуле, протоне и нейтроне не так давно пришла к понятию о кварке. В буддийской религии тоже есть понятие о мельчайшей частице. Вселенная состоит из мельчайших частиц [монг. хумхи; в русском варианте данного интервью это слово переведено забавно: "водолей" – прим. сост.]. В буддизме принято считать, что мельчайшие частицы вещества также распадаются. По мере развития научных знаний о мельчайших частицах Вселенной ученых все больше привлекает буддийская теория пустоты. В этом причина того, что ученые с мировым именем проявляют большой интерес к буддизму.

– В буддизме считается, что причины болезни тела коренятся в душевном состоянии. В современном обществе много людей, которые подвержены гневу и стрессам. Можете ли сказать, как влияет гнев на здоровье человека?

– Эта тема очень важна для людей. Если объяснять по-простому, то, если человек видит что-то плохое, то этот сигнал передается по нейронам мозга, ответный сигнал передается оттуда органам. Если ты мыслишь плохо или хорошо, то в организме протекают разные химические процессы. В буддизме считается примерно так же. Например, если человек гневается, то гнев мешает человеку хорошо мыслить и действовать. Поэтому гнев или умиротворенность являются причиной наличия или отсутствия страданий. Об этом давал учения Будда 2500 лет назад.

“Монголия сейчас”

“Өдрийн сонин”, 6 февраля 2019 г.

Подоготовила Ж. Оюунчимэг

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag