В Центральном хуруле Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» состоялось открытие II международной выставки каллиграфии «Заясн бичг» на ойратской письменности «тодо бичиг» и старомонгольской письменности «худам бичиг»

Особое место в истории любого народа занимает подвижническая деятельность людей, причастных к просветительству, созданию, сохранению и пропаганде культурного наследия, устных и письменных традиций. Для монголоязычных народов такой ключевой фигурой является выдающийся просветитель, буддийский деятель, талантливый переводчик Зая-пандита Намкай Джамцо, известный, прежде всего как создатель ойратской письменности «Тодо бичиг» («Ясное письмо»). В 1648 г. будучи в кочевьях у своего двоюродного брата, хана Аблая, на реке Чуй, Зая-пандита создал «ясное письмо». В «Сказании о Дербен ойратах» Батур-Убаши Тюменя сказано: «Свидание и беседы с зюнгарским Батур-хунтайджием, законодателем ойратским, окончательно убедили Зая-пандиту приступить к великому делу. Зимой 1648 года он составил ясные буквы». Создание особой ойратской письменности диктовалось стечением ряда важнейших причин: 1) образование государства — суверенного Ойратского или Джунгарского ханства; 2) старомонгольская письменность «худам бичиг», которой ойраты пользовались до середины XVII века, с полифонией многих ее знаков уже не отвечала возросшим государственным требованиям и задачам культурного возрождения ойратов; 3) созданием новой письменности преследовалась цель способствовать распространению Учения Будды среди ойратов, как государственной религии на понятном для них письменном языке. Именно этому выдающемуся просветителю, буддийскому деятелю, талантливому переводчику Зая-пандите Намкай Джамцо была посвящена международная выставка, в которой представлены свыше 50 работ мастеров каллиграфии из Монголии, КНР, России.

С приветственным словом выступил настоятель Центрального хурула Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакяьмуни» Анджа гелюнг: «Добрый день дорогие друзья, разрешите мне поприветствовать и поздравить всех собравшихся от имени Шаджин-ламы Калмыкии и монахов Центрального хурула, замечательно, что эту выставку мы открываем именно сегодня, в день нашей национальной письменности и также отмечаем 420-летие великого просветителя Зая-пандиты Намкай Джамцо, я хочу вас всех поздравить с этим знаменательным днем, и разрешите мне прочесть приветственный адрес Шаджин-ламы Калмыкии».

Приветственная речь Шаджин Ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче, посвященная 420-летию выдающегося просветителя, религиозного деятеля, создателя письменности «Тодо Бичг» Огторгуйн Далай Зая-пандите и Дню калмыцкой национальной письменности «Тодо Бичг».

Уважаемые друзья,

Сегодня, 5 сентября, в День национальной письменности калмыцкого народа в республике вспоминают Зая-пандиту, высокого буддийского монаха, преисполненного любви и сострадания ко всем живым существам и беззаветно служившего своему народу.

В 1648 году он создает алфавит «ясного письма» и начинает со своими учениками в стенах Ойратского большого монастыря большую работу по переводу священных буддийских текстов. Благодаря переводам священные буддийские книги стали доступны каждой ойратской семье и послужили основой для просвещения народа.

420 лет отделяют нас от знаменательной даты рождения выдающегося просветителя, ученого, высокого мастера буддийской практики. Его образ для современных калмыков - символ беззаветного служения своему народу, безграничной любви и постоянной готовности прийти на помощь каждому.

День калмыцкой письменности в республике — это повод не только помнить своего великого соотечественника Зая-пандиту Намкайджамцо (Октургуйин Далай), но и беречь свой язык, культуру, традиции.

От всей монашеской Сангхи и от себя лично, поздравляю вас с днём калмыцкой письменности.

Шаджин Лама Калмыкии

Тэло Тулку Ринпоче

Представитель министерства культуры и туризма Калмыкии Герел Нурова также поздравила всех присутствующих: «Хочется сказать, что мы счастливые люди, мы отмечаем этот праздник, во второй половине XX-века не было праздника «дня калмыцкой письменности». Сохранение наших знаний и культуры имеет огромное значение и все проекты Центрального хурула связанны именно с сохранением родного языка и культуры. Министерство культуры всегда оказывает и будет поддержку инициативам и проектам Центрального хурула», и после своего поздравительного слова в знак почтение поднесла букет цветов настоятелю Центрального хурула.

На торжественном открытии присутствовали И.О. министра образования РК Манцаев Николай Горяевич , представитель министерства культуры и туризма Калмыкии Герел Нурова, ученый КНЦ РАН доктор филологических наук Биччеев Базр Александрович, руководитель союза художников Калмыкии Доржиев Виктор Исаевич, кандидат филологических наук Нина Овшинова, руководитель общества каллиграфов «Харагсай» (харада) Иркутской области Жербанова Оксана Владимировна, руководитель центра развития калмыцкого языка Санджиев Арсланг Бадмаевич, ведущий научный сотрудник КНЦ РАН Батырева Светлана Гарриевна, ученый Андрей Васильевич Бадмаев.

Также в рамках выставки состоялось награждение победителей республиканского конкурса каллиграфии среди учащихся средних школ Калмыкии, как сказал председатель калмыцкого центра письменности и каллиграфии «Заясн бичг» Евгений Бембеев: «популяризация калмыцкой национальной письменности «тодо бичиг» («Ясное письмо») среди широких слоев населения Республики Калмыкия, учащихся школ и ССУЗов региона очень нужна. Мы считаем, что нам будет очень полезно освоить каллиграфию ойрат-калмыцким или монгольским письмом, как для развития творческих способностей, так и для понимания своих собратьев монголов».

Зая-пандиты Намкай Джамцо распространил Учение Победоносного Ламы Цонкапы среди ойратских и монгольских племен. Он воспитал множество учеников, продолживших его благородное дело по переводу буддийских сочинений. Далай-лама V после смерти Зая пандиты сказал: «Я сам трижды обязан ойратскому Ламе: он спас меня в детстве от смерти, он вместо меня распространил Учение Будды среди монголов, он привез неисчислимые подношения монастырям Тибета». Мы должны гордиться, и испытывать неизмеримое уважение и восхищение личностью Зая-пандиты Намкай Джамцо, известной своим благочестием, мудростью, личностью, тонко реагировавшей на ход исторического времени.


Архив новостей, Новости 6 Сентябрь 2019

Оставить ответ

Введите цифры изображенные на картинке:

Архивы

Translator

Russian flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag